Vera, a Cruel Tale (1974)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vera, a Cruel Tale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
South of France, XIX century. Alfredo de Quiroga, a Spanish gentleman in exile, is reluctant to admit that Vera, his wife, has died. Very concerned, begins to rebuild its surroundings as if she were still alive. The objects, dialogues, gestures ... again everything is back to make sense to him. Even his faithful butler rests on this fiction. But one day, by accident, he meets the daughter of the notary and his world begins to crumble. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вера, жестокая история |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vera, un cuento cruel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur de Francia, siglo XIX. Alfredo de Quiroga, un caballero español en el exilio, se resiste a admitir que Vera, su mujer, ha muerto. Muy afectado, empieza a recomponer todo su entorno como si ella aún viviera. Los objetos, los diálogos, los gestos... de nuevo todo vuelve a cobrar sentido para él. Incluso su fiel mayordomo lo apoya en esta ficción. Pero un día, de manera accidental, conoce a la hija del notario y todo su mundo empieza a tambalearse. |
|
||||
|