Will You Marry Us? (2009)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Will You Marry Us? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rahel Hubli is employed as a civil registrar. She hasn't believed in the so-called "love of her life" in ages. But when a childhood friend, Ben, suddenly turns up, Rahel recalls again what it felt like to be in love. And that leads to even more problems, because Rahel is already married. And Ben would like to get married: by Rahel |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Will you marry us? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rahel Hubli est officière d'état civil. Ce qui ne l'empêche pas de ne plus croire depuis longtemps au grand amour. Et puis, voilà que Ben, son ami de jeunesse, refait irruption dans sa vie : Rahel retrouve alors les émotions oubliées d'une femme amoureuse. Et cela lui attire pas mal d'ennuis. Car Rahel est mariée. Et Ben veut se faire marier par Rahel. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Standesbeamtin |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rahel ist verheiratet, arbeitet als Standesbeamtin in einem Schweizer Städtchen und hat den Glauben an die große Liebe verloren. Als ihr Jugendfreund Ben auftaucht, erinnert sie sich wie es war, verliebt zu sein - doch Ben ist verlobt und will heiraten. Rahels Freunde sehen in ihrer wieder aufgeblühten Liebe eine Zukunft. Als Rahel's Mann sie bei einem Seitensprung ertappt, ist das Chaos perfekt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vi dichiaro marito e moglie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rahel Hubli lavora come ufficiale di stato civile. Non ha mai creduto nella possibilità di trovare l'amore della sua vita ma, quando Ben, un amico di infanzia, le si dichiara improvvisamente, è costretta a cambiare la sua visione sul romanticismo. Ciò però comporta ancor più problemi dal momento che Rahel è già sposata e Ben la vorrebbe invece come moglie. |
|
||||
|