Snow Excuse (1966)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snow Excuse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Speedy Gonzales, living in the snowy mountains, is freezing and decides to steal firewood from Daffy Duck after he rejects him borowing some of his. Daffy does everything in his power to stop him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De quel bois je me chauffe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Speedy Gonzales, qui vit dans les montagnes enneigées, est gelé et décide de voler du bois de chauffage à Daffy Duck après qu'il l'ait rejeté en lui empruntant une partie du sien. Daffy fait tout ce qui est en son pouvoir pour l'en empêcher. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legno al cioccolato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pato Congelado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ligeirinho, que vive nas montanhas nevadas, está congelando e decide roubar lenha de Patolino depois que ele o rejeita. O pato faz tudo ao seu alcance para detê-lo. |
|
||||
|