Junction (2012)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кръстопът |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След като прониква с взлом в къщата на едно на пръв поглед обикновено семейство, крадецът разкрива тъмна тайна, чрез която може да манипулира собствениците на имота. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Junction |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Junction follows four strung-out meth-addicts who discover a dark secret about a homeowner during a burglary, pitting them not only against the police but against each other. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hostage 2 - Es gibt kein zurück |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ein Quartett von Junkies würde gerne Drogen erstehen, doch mangelt es am nötigen Kleingeld. Der Dealer würde seiner Mutter gerne einen neuen Fernseher zum Geburtstag spendieren und schickt die schmutzigen Vier los, einen solchen zu stehlen. Der Weg führt die Loser in ein reiches Villenviertel zu einem frisch bezogenen Heim, wo auch tatsächlich ein schöner Flatscreen ihrer harrt. Doch versteckt sich noch weitaus Brisanteres in dem Haus, und das führt nach der Heimkehr der dort lebenden Familie zu übelstem Gerangel. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
특수기동대: 악의 말살 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마약에 중독되어 밑바닥 인생을 살고 있는 ‘도널드’, ‘데이빗’, ‘스팟’, ‘카리’ 4명의 젊은 남녀들은 돈이 떨어지자 마약 공급책 ‘타이’를 찾아가 사정을 봐줄 것을 부탁한다. 마약을 제공 받기로 한 대신 TV를 훔쳐오기로 한 4명은 새로 이사 온 이웃집을 털기로 결정한다. 하지만 집을 뒤지던 중 그들은 다량의 아동 포르노를 발견하고 어릴 적 같은 상처를 당했던 도널드는 아동 포르노를 보자마자 이성을 잃고 흥분한다. 그때 마침 집주인이 돌아오고 도널드는 분노를 이기지 못하고 남자에게 달려든다. 단순 강도로 시작했던 일이 순식간에 인질극과 살인극으로 악화되고 일행 네 명은 집안에 고립되어 경찰과 대치하는 최악의 상황에 놓이게 되는데... 한치 앞도 알 수 없는 일촉즉발의 상황에서 네 명은 어떤 선택을 하게 될 것인가?! |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reféns de Um Segredo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Соединение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четыре наркомана в обмен на наркотики соглашаются похитить телевизор. В тихом районе они находят престижный дом, в который только что въехали новые жильцы. Они решают ограбить этот дом. Однако, во время ограбления они узнают страшную тайну о домовладельце и дом превращается в кошмар. Сможет ли полиция удержать ситуацию под контролем? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Junction |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Junction sigue a cuatro adictos a la metanfetamina que descubren un oscuro secreto sobre un propietario de vivienda durante un robo, enfrentándolos no solo contra la policía sino también entre ellos. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
У пастці |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У престижному районі з архітектурою в колоніальному стилі і доглянутими газонами відбувається подія, яка змусить повністю змінити життя в затишному містечку. Банда грабіжників, увірвавшись в будинок з метою пограбування, випадково дізнається про темні секрети домовласників, які тепер змушені встати перед варіантами: сприяти поліції або виконувати вимоги грабіжників і зберегти в таємниці свої секрети. Але легких доріг не буває і заплатити доведеться за будь-який свій вибір. |
|
||||
|