Übersetzungen 4
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Street Cat Named Sylvester |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The title of this cartoon is a misnomer, because it is in fact Tweety Bird who is the homeless one here, and Sylvester is Granny's pet. Tweety seeks shelter from a blizzard and taps on Granny's house door. Sylvester answers and grabs the canary. He tries to hide Tweety from Granny while evading the attacks of Hector, Granny's bed-ridden bulldog, who wants revenge on Sylvester for his broken leg. Tweety keeps escaping Sylvester's clutches, with Hector's help. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le titre de ce dessin animé est mal choisi, car c'est en fait Tweety Bird qui est le sans-abri ici, et Sylvester est l'animal de compagnie de grand-mère. Tweety se met à l'abri du blizzard et tape sur la porte de la maison de grand-mère. Sylvester répond et attrape le canari. Il tente de cacher Tweety à Mamie tout en échappant aux attaques d'Hector, le bouledogue alité de Mamie, qui veut se venger de Sylvester pour sa jambe cassée. Tweety continue d'échapper aux griffes de Sylvester, avec l'aide d'Hector. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un gatto randagio di nome Silvestro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Különös Szilveszter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Csőrike ebben a filmben most hajléktalan, Sylvester pedig a nagyi háziállata. Csőrike menedéket keres a hóvihar elől, és bekopogtat a nagyi házának ajtaján. Sylvester nyit ajtót.. |
|
||||
|