A Coy Decoy (1941)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Coy Decoy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Characters on book covers come to life, including Porky and Daffy. The "Wolf of Wall Street" chases Daffy through "The Hurricane," "The Storm" and across "The Bridge of San Luis Rey" before expiring in "For Whom the Bell Tolls." |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La canne de bois |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les personnages des couvertures de livres prennent vie, notamment Porky et Daffy. Le "Loup de Wall Street" poursuit Daffy à travers "L'ouragan", "La tempête" et à travers "Le pont de San Luis Rey" avant d'expirer dans "Pour qui sonne le glas". |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colpo di fulmine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|