Traduzioni 4
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adventure in Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The plot revolves around a gang of criminals, mostly former guards of Auschwitz, who print and distribute counterfeit U.S. currency in Berlin after World War II. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het plot draait om een bende criminelen, voornamelijk voormalige bewakers van Auschwitz, die na de Tweede Wereldoorlog vals Amerikaans geld drukken en distribueren in Berlijn. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Spur führt nach Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs kommt der amerikanische Rechtsanwalt Ronald Roberts nach Berlin, um dort Karl Dornbrink, den verschollenen Erben eines großen Vermögens, ausfindig zu machen. Der wird von einer Geldfälscherbande gefangen gehalten, die auf seine Arbeit angewiesen ist. Roberts lernt Dornbrinks Tochter Vera kennen, wird überfallen und landet in einem Sanatorium. Nach seiner Flucht führt er die Polizei auf die Spur der Gangster und kann dabei auch die in der Zwischenzeit entführte Vera befreien. |
|
||||
|