Two Women (1960)
← Back to main
Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чочарка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След яростните бомбардировки на Рим през лятото на 1943 красивата, вдовица Чезира решава да напусне столицата и заедно с дъщеря си Розета да се върне в родната Чочария. Пътуването е трудно и опасно. След много усложнения, майка и дъщеря стигат до селото само за да открият, че войната ги следва и селото им не е пощадено от разрухата. Двете отново бягат, но междувременно са подложени на страшни жестокости и унижения. Накрая, въпреки всичко, все пак успяват да стигнат до Рим... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La camperola |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El 1943, una jove, vídua, decideix de fugir de Roma amb la seva filla per trobar la calma del seu poble. El cos expedicionari francès, dirigit pel general Alphonse Juin, constituït sobretot per soldats marroquins, algerians, tunisians i senegalesos de les colònies franceses, és declarat culpable de crims de guerra als voltants de la regió de la Ciociaria a Itàlia. Destrucció de pobles, robatoris i violències, però sobretot violacions en massa (i assassinats) es multipliquen al voltant del Monte Cassino. Les xifres varien entre 700 i 2.000 dones violades, i aproximadament 800 morts. Aquests fets han rebut a Itàlia el nom de marocchinate (literalment « marroquinades »). |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
烽火母女泪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片讲述了二战期间,一家小杂货店的寡妇为了躲避战争,带着女儿一起逃往家乡的故事。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Horalka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vdova Cesira a její třináctiletá dcera Rosetta uprchly před spojeneckými nálety na Řím během druhé světové války. Cestují do odlehlé vesnice, kde se narodila Cesira. Během jejich cesty i ve vesnici dělá matka vše, co je v jejích silách, aby Rosettu ochránila. Mezitím se do Cesiry zamiluje citlivý mladý intelektuál, Michele. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cesira en haar 13-jarige dochter vluchten tijdens W.O. II uit Rome om aan de bombardementen te ontkomen. Ze trekken naar Cesira's geboortedorp en zij doet alles om haar dochter te beschermen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Women |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Widowed shopkeeper Cesira and her 13-year-old daughter Rosetta flee from the allied bombs in Rome during the second World War; they travel to the remote village where Cesira was born. During their journey and in the village and onward, the mother does everything she can to protect Rosetta. Meanwhile, a sensitive young intellectual, Michele, falls in love with Cesira. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaksi naista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ciociara |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rome, 1943. Veuve depuis peu, Cesira ne vit que pour Rosetta, sa fille de 13 ans. Alors que les bombardements alliés s'intensifient, elle décide de fermer sa petite épicerie pour se réfugier avec son enfant à la campagne près de Fondi, sa région natale. Hébergée par des parents éloignés, elle partage avec de nombreux réfugiés le quotidien difficile des paysans, et fait la connaissance de Michele, un jeune professeur de lettres antifasciste. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ჩოჩარა |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
იტალია. 1943 წელი. ახალგაზრდა ქვრივი ჩეზირა მაღაზიას ტოვებს და 13 წლის ქალიშვილთან, როზეტასთან ერთად, სან-ლორენცოდან მშობლიურ სოფელში გარბის. დამღლელი მოგზაურობის შემდეგ დედა-შვილი ადგილობრივი ფერმერის შვილს - მიშელს ხვდება, რომელიც პატარა როზეტას შეუყვარდება. მიშელს კი, გოგონას მშვენიერი დედა უვარდება გულში. ფილმი წარმოადგენს ალბერტო მორავიას ამავე სახელწოდების ნაწარმოების ეკრანიზაციას. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Und dennoch leben sie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Jahre 1943 wird Italiens Hauptstadt Rom durch die Alliierten sukzessive zerstört und bombadiert. In diesem Chaos lebt die junge und vermögende Witwe Cesira mit ihrer 13 jährigen Tochter Rosetta und betreibt einen kleinen Kaufladen. Als die Wucht einer Detonation ihr Geschäft, sowie einige Kunden in Mitleidenschaft zieht, spielt sie mit dem Gedanken, Rom und damit die Gefahrenzone zu verlassen. Sie entscheidet sich dafür und beginnt einen langen und kräftezehrenden Marsch zu ihrem Heimatdorf. Unterwegs stellen sie fest, dass der Krieg jedoch auch das Umland erreicht hat und machen Bekanntschaft mit dem jungen Studenten Michele. Als sich zwischen dem Akademiker und Cesira eine ernsthafte Liebesbeziehung anbahnt, fallen deutsche Truppen in das Dorf ein. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Ατιμασμένη |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Όταν οι σύμμαχοι ξεκινάνε τους βομβαρδισμούς στη Ρώμη του Μουσολίνι, η Σεζίρα και η 12χρονη κόρη της, Ροζέτα, ταξιδεύουν με τρένο και πεζές στην επαρχία, στη γενέτειρα τής Σεζίρα. Οι δύο γυναίκες βρίσκουν στέγη και τροφή μαζί με άλλους πρόσφυγες και γίνονται μάρτυρες των φρικαλεοτήτων του πολέμου. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy asszony meg a lánya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Róma, 1943. A szövetségesek előretörtek, s bár nem bombázzák a várost, élelmiszert nehéz szerezni. Az özvegy Donna Cesira éjszaka a falvakat járva szerez kolbászt, húst, tojást, lisztet a boltjába, ám meggyűlik a baja a szállítóval és a közellátási ellenőrrel is, akik mindketten az ágyába bújnának. Ezért bezárja a boltot, és lányával vidékre költözik. Egy tanyán telepednek le, ahol sok menekült városi él. Vendéglátójuk fia, a kommunista eszméket valló Michele beleszeret Cesirába, aki elutasítja, mert tudja, hogy Rosetta szerelmes a fiúba. Közben angol ejtőernyősök érkeznek, akiket bújtatniuk kell. Megkezdődik a partraszállás és a németek egyre idegesebbek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ciociara |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cesira, una donna del popolo, gestisce un negozio di alimentari a Roma, ma quando gli alleati bombardano la capitale si rifugia, insieme con la figlia adolescente, nel suo paese d'origine, in Ciociaria. Quando il pericolo sembra scongiurato le due donne tornano a Roma; lungo il cammino alcuni soldati marocchini le violentano. De Sica, aiutato dalla sceneggiatura di Cesare Zavattini, traduce il romanzo di Moravia con sensibilità e vigore. Il personaggio dominante è quello di Cesira, la madre, interpretato con passione da una memorabile Loren premiata con l'Oscar e al Festival di Cannes.... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
두 여인 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남편을 잃은 체시라는 딸 로제타를 홀로 키운다. 2차 대전 중 연합군의 폭격을 피해 체시라는 딸과 함께 로마를 떠나 고향으로 피난을 간다. 고향에서 만난 파시즘에 반대하는 젊은 지식인인 미켈레는 모녀에게 연민을 느끼고, 로제타는 그를 마치 아버지처럼 믿고 따른다. 얼마 후, 미켈레는 철수하는 독일군에게 끌려가게 되고 모녀는 로마의 집으로 돌아가기로 하는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dvi moterys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Italija. 1943 metai. Jauna našlė Čezira palieka parduotuvę San Lorenze savo buvusiam meilužiui ir pabėga nuo amerikiečių bombardavimo su savo paaugle dukra Rozetta į savo gimtąjį kaimą. Po varginančios kelionės ji susipažįsta su vietinio ūkininko sūnumi Mikele, kurį įsimyli jaunoji Rozetta, o šis - jos gražiąją motiną. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
دو زن |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"جزیرا" و دختر سیزده ساله اش "روزتا" از بمباران نیروهای متحدین در روم در دوران جنگ جهانی دوم می گریزند.آنها به دهکده ای که او به دنیا آمده سفر می کنند.در طول سفر و داخل دهکده مادر هر کاری از دستش بر می آید انجام می دهد تا از دخترش محافظت کند... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matka i córka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W czasie drugiej wojny światowej Cesira z nastoletnią córką wyjeżdżają z Rzymu w góry. Kiedy wojska zaczynają się przemieszczać na północ, kobiety wracają do domu, czując się bezpiecznie. Jednak po drodze spotykają grupę marokańskich żołnierzy, co prowadzi do tragedii. Główna rola Sophii Loren, nagrodzona Oskarem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duas Mulheres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duas Mulheres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante a Segunda Guerra Mundial, Cesira, uma mulher viúva, bem-sucedida e proprietária de uma mercearia em Roma, decide fugir com a filha, Rosetta, de 13 anos, em busca de um lugar mais seguro. Elas viajam para uma pequena aldeia, onde encontram um jovem comunista, Michele, com quem compartilham a simpatia pelos seus ideais. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Două femei |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
În timpul celui de-al II-lea război mondial, Cesira și fiica ei de 13 ani, Rosetta, părăsesc Roma de teama bombardamentelor aliaților. În drum spre satul natal al Cesirei, ele sunt violate de către un grup de soldați marocani. După ce își revin din această traumatizantă experiență, cele două sunt conduse la Roma de un șofer de camion aparent prietenos, dar care nu se sfiește să cumpere cu o pereche de ciorapi, favorurile Rosettei. Aflarea adevărului de către Cesira compromite grav relația mamă-fiică. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чочара |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Италия. 1943 год. Молодая вдова Чезира бросает лавку в Сан-Лоренцо на попечение прежнего любовника и бежит от американских бомбардировок вместе с дочерью-подростком, Розеттой, в свою родную деревню. После изнурительного путешествия, она встречает Микеле, сына местного фермера, в которого влюбляется юная Розетта, а он влюбляется в ее прекрасную маму. Проходят дни, постепенно городок наполняется беженцами, бомбардировки усиливаются, а продуктов становится все меньше и меньше, и Микеле вынужден вывести из городка нескольких немцев безопасным путем, а Чезира и Розетта возвращаются в уже безопасный Рим. По дороге мать и дочь переживают трагедию, которая меняет их жизнь навсегда. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos mujeres |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Año 1943. Italia durante los nueve meses de ocupación alemana. Cesira es una mujer que vive en Roma con su hija Rosetta, una adolescente de 13 años. Ante el avance de la guerra, decide huir de la capital y refugiarse en casa de unos parientes, en los montes de Ciociaria, donde es muy bien recibida. La vida discurre serena lejos del frente. La bella Cesira conoce a Michele, un joven intelectual que quiere ser partisano y que, enamorado de ella, intenta atraerla a la causa de la libertad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos mujeres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Año 1943. Italia durante los nueve meses de ocupación alemana. Cesira es una mujer que vive en Roma con su hija Rosetta, una adolescente de 13 años. Ante el avance de la guerra, decide huir de la capital y refugiarse en casa de unos parientes, en los montes de Ciociaria, donde es muy bien recibida. La vida discurre serena lejos del frente. La bella Cesira conoce a Michele, un joven intelectual que quiere ser partisano y que, enamorado de ella, intenta atraerla a la causa de la libertad. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De två kvinnorna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När de allierades bombningar av Rom intensifieras 1943 flyr Cesira mot sin hembygd i söder tillsammans med sin 13-åriga dotter. Cesira är en stark kvinna som gör allt för att skydda sin dotter, men överallt förföljer våldet dem. Filmen bygger på en roman av Alberto Moravia med manus av neorealismens förgrundsfigur Cesare Zavattini. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İki Kadın |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cesira Roma’da yaşayan güzel ve başarılı, bir bakkal sahibidir. İkinci Dünya Savaşı şiddetlenmektedir ve günlük bombalamaların ortasında 13 yaşındaki kızı Rosetta için korkmaktadır. Cesira, daha güvende olacaklarını düşünerek kızını da alarak doğduğu köye gider. Burada genç bir entelektüel olan Michele, Cesira’ya aşık olur. Bu sırada müttefikler ilerler, Cesira Roma’ya dönmeye karar verir ve sonunda savaşın dehşetiyle karşılaşır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чочара |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Італія. 1943 рік. Молода вдова Чезіра залишає магазин в Сан-Лоренцо колишньому коханцю і тікає від американських бомбардувань разом з дочкою-підлітком, Розеттою, в своє рідне містечко. Після виснажливої подорожі, вона зустрічає Мікеле, сина місцевого фермера, у якого закохується юна Розетта, а він закохується в її прекрасну матір. Минають дні, поступово містечко наповнюється біженцями, бомбардування посилюються, а продуктів стає все менше і менше, і Мікеле змушений вивести з містечка декількох німців безпечним шляхом, а Чезіра і Розетта повертаються в уже безпечний Рим. По дорозі мати і дочка переживають трагедію, яка змінює їхнє життя назавжди. |
|
||||
|