Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
墓地风暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
五个到处招摇撞骗的年轻人无意中闯入了恶魔的禁地,并在地狱世界参加了一场黑暗生存游戏:用一夜的时间换取无价珠宝!于是他们被带到了一个充满坟地的冥界地狱,然而,五个年轻人似乎把问题想的太简单了——这是一场赌上性命的比赛,在这里到处充满了致命的杀机。当人们意识到这一点时已经迟了,各种幽灵鬼怪朝他们席卷而来。如果想要赢得生存的机会,他们必须从充满丧尸和吸血鬼的世界杀出一条血路! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Graveyard Disturbance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Five young robbers spend a whole night in a dark catacomb to win a priceless treasure. They will have to fight against lots of ferocious zombies and vampires. At the end they will meet the Death in person! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Outretombe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinq amis adolescents relèvent avidement un challenge proposé par un étrange aubergiste: Passer une nuit dans une crypte inquiétante en échange d'un prix qui est resté non réclamé pendant les siècles. Malgré un avertissement que l'endroit est hanté par toutes les horreurs d'outre-tombe, les amis refusent de croire qu'elles viendront... pourvu qu'ils restent ensemble. Survivront-ils ? Surmonteront-ils la terreur? Et... gagneront-ils leur pari ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Gruft - Zombies des Grauens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Gruppe Jugendlicher will ihre Ferien im Wald verbringen. In der Nacht stoßen sie auf ein altes Gasthaus, wo sie von einem verborgenen Schatz erfahren. Dieser soll auf dem anliegenden Friedhof in einer Gruft verborgen sein. Also begeben sich die Teenager in die alten unterirdischen Gewölbe. Dabei stoßen sie auf Zombies und andere angsteinflösende Wesen. Es beginnt eine Nacht des Schreckens. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Πέντε έφηβοι φίλοι μετά την κλοπή από ένα κατάστημα καταλήγουν σε ένα γοτθικό νεκροταφείο. Εκεί μπαίνουν σε μια ταβέρνα όπου ο μπάρμαν τους προκαλεί να μείνουν το βράδυ σε μια καταραμένη κρύπτη και αν επιβιώσουν τη νύχτα, παίρνουν ένα θησαυρό.Το Νεκροταφείο Η Διαταραχή (γνωστό και ως «Μια Νύχτα Σε Ένα Νεκροταφείο» και Una Cimitero al Notte) είναι μια ταινία τρόμου του 1987 ιταλικής παραγωγής που φτιάχτηκε αρχικά για την τηλεόραση, σε σκηνοθεσία Lamberto Bava και σενάριο Dardano Sacchetti. Ήταν η πρώτη από τις τέσσερις ταινίες που έγιναν για τη καλωδιακή σειρά Brivido Giallo (άλλες ταινίες της σειράς είναι τα «Μέχρι Θανάτου», «Δείπνο Με Ένα Βρικόλακα» και «Ο Δράκοντας»). Η ηθοποιός Beatrice Ring πρωταγωνίστησε στο «Ζόμπι 3» του Lucio Fulci τον επόμενο χρόνο. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una notte al cimitero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinque ragazzi, dopo aver compiuto un taccheggio in un supermercato, scappano su un furgone e finiscono per rifugiarsi in un luogo lugubre nei pressi di alcuni ruderi. Presto si accorgono che nei paraggi vi è una locanda e decidono di fare una sosta. Qui notano in un angolo una sfera di vetro con all'interno soldi, gioielli e preziosi vari, e il gestore racconta loro una strana storia: quel tesoro sarebbe un premio per chiunque riesca a trascorrere una notte in un terreno sconsacrato. Sotto la locanda infatti vi è una catacomba, ed i ragazzi decidono di accettare la sfida, anche se è risaputo che da quel luogo tenebroso non è mai tornato indietro nessuno. Nella cripta si apre uno scenario raccapricciante con morti che resuscitano dalle proprie bare, mostri di ogni sorta, monaci impiccati e freak di varia natura. Terrorizzati, i ragazzi cercano la via del ritorno, ma si perdono nei meandri del terribile labirinto riuscendo a fatica a uscirne indenni. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Disturbios en el cementerio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinco jóvenes ladrones pasan una noche entera en una catacumba oscura para encontrar un tesoro inestimable. Tendrán que enfrentarse a un montón de zombies y monstruos feroces. Al final se encontrarán con la muerte en persona... |
|
||||
|