Love Happy (1949)
← Back to main
Translations 15
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amor a la llauna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Els Germans Marx ajuden uns joves aspirants a Broadway alhora que es veuen barrejats amb gàngsters a causa d'una llauna de sardines que conté diamants Romanoff. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
快乐爱情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
哈根是个艺术拥护者,他离开了富人圈去帮助一群没有任何资助的歌剧演员,因而生活一落千丈,变得穷困潦倒。他在一上流市场偷窃了一罐沙丁鱼,该沙丁鱼头精美无比,而背后藏有一价值连城的钻石项链他却一无所知。几经周折,这条钻石项链又回到机智聪明的哈根手中,而钻石项链的主人为了寻回它,到处收集沙丁鱼,最后几乎倾家荡产…… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sardinmysteriet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En trup af håbefulde unge skuespillere prøver at sætte et Broadway show op. Den rare småtyv Harpo har stjålet en dåse sardiner og smider den i donationskassen. Hvad han ikke ved er at dåsen indeholder de forsvundne Romanov-juveler, og en flok gangstere. ledt at den smukke Madame Egelichi, vil meget gerne have den igen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een privédetective verhaalt de zaak van het gestolen kroonjuweel. De dame die hem wilde helpen trouwde acht maal de afgelopen 3 maanden en nu wordt het blikje sardientjes waar het juweel in zit gestolen door een stomme zwerver die elke dag eten brengt naar een mooie danseres in een theater met geldgebrek. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Happy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Marx Brothers help young Broadway hopefuls when they get mixed up with gangsters due to a tin of sardines containing Romanoff diamonds. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pêche au trésor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une folle poursuite ou les Marx sont lancés à la recherche de diamants dissimulés dans une boîte de conserve. Scène mémorable ou Harpo est torturé par une duchesse russe qui veut "le faire parler" ! C'est le dernier film réunissant Harpo, Chico et Groucho et une des premières apparitions au cinéma de Marilyn Monroe. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Marx Brothers im Theater |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Privatdetektiv Sam Grunion sucht den berühmten Romanow-Diamanten, der in einer Sardinenbüchse versteckt ist. Aber auch Madame Egilichi und ihre Gesellen jagen dem wertvollen Schmuck hinterher. Ausgerechnet der hungrige Tramp Harpo besitzt die unscheinbar wirkende Büchse. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szerelmi boldogság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una notte sui tetti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una collana appartenuta agli Zar è finita in una scatola di sardine: ad indagare il detective Lince che si trova a fronteggiare la determinazione finanziaria e seducente di Madame Prudovich. Si scopre che a rubare la collana era stato un attore muto che lavora con un gruppo, la donna finanzierà una loro rappresentazione per riuscire ad ottenere il bene prezioso, alla fine sposerà lo stesso investigatore. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szczęśliwa miłość |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loucos de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Johnson, um empresário e dançarino, tenta produzir um show musical, ensaiando em um teatro com a dançarina Maggie Phillips, o Grande Faustino e a cantora Bunny Dolan. Para sustentar o grupo, o mudo Harpo rouba comida. Certo dia, ao roubar uma lata de sardinha, ele encontra diamantes contrabandeados por Madame Egelichi e seus comparsas, que farão de tudo para reavê-los. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loucos de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Johnson, um empresário e dançarino, tenta produzir um show musical, ensaiando em um teatro com a dançarina Maggie Phillips, o Grande Faustino e a cantora Bunny Dolan. Para sustentar o grupo, o mudo Harpo rouba comida. Certo dia, ao roubar uma lata de sardinha, ele encontra diamantes contrabandeados por Madame Egelichi e seus comparsas, que farão de tudo para reavê-los. (e Livre - Estimado Livre) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amor en conserva |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los Hermanos Marx ayudan a unos jóvenes aspirantes a Broadway a la vez que se ven mezclados con gánsters debido a una lata de sardinas que contiene diamantes Romanoff. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sardinmysteriet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I Marx-brödernas sista film spelar Groucho en privatdetektiv som har blivit anlitad för att spåra upp ett värdefullt diamanthalsband som blivit stulet. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Щасливе кохання |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В основу фільму покладена делікатна ситуація, яка склалася навколо діамантового намиста, захованого в звичайній консервній банці, і випадково вкраденого магазинним злодюжкою. У пошуках діамантів беруть участь чимало громадян — від німого безробітного, до особи блакитної крові мадам Егілічі. |
|
||||
|