Translations 12
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ذكرى الماء |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
حين يرسل الموت المفاجئ لابن زوجين شابين بحزن كلٍ منهما في اتجاه مختلف عن الآخر، يحتّم عليهما الوضع إعادة النظر في حياتهما وزواجهما. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ذكرى الماء |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
حين يرسل الموت المفاجئ لابن زوجين شابين بحزن كلٍ منهما في اتجاه مختلف عن الآخر، يحتّم عليهما الوضع إعادة النظر في حياتهما وزواجهما. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Memory of Water |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After the tragic loss of their 4-year-old son, Javier and Amanda struggle to make sense of their lives together. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Memory of Water |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amanda et Javier tentent de surmonter le vide immense laissé par la mort accidentelle de leur fils de 4 ans. Mais la douleur, trop vive pour Amanda, l’incline à prendre ses distances. Brisé, le couple parviendra-t-il à traverser cette épreuve ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Was bleibt, ist die Erinnerung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mit feinem Gespür und großer Ehrlichkeit erzählt der mehrfach ausgezeichnete chilenische Regisseur Matías Bize die Geschichte des jungen Liebespaares Amanda und Javier, das versucht, den Tod ihres vierjährigen Sohnes zu verarbeiten. Amanda erträgt den Anblick ihres Mannes nicht mehr, denn in seinem Gesicht sieht sie jenes ihres kleinen Sohnes. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα νεαρό ζευγάρι χάνει από ατύχημα τον μικρό γιο τους. Μετά τον θρήνο και την απελπισία οδηγούνται πια, σε αντίθετους δρόμους. Οι διαρκείς φιλονικίες και ο καταπιεσμένος θυμός, τους αναγκάζει να επανεξετάσουν την κοινή τους ζωή και τον γάμο τους. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
水の記憶 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
물의 기억 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어린 아들을 사고로 잃고 정반대의 방식으로 비탄의 시간을 보내던 부부는 자신들의 삶과 결혼 생활을 되돌아봐야 하는 상황에 이른다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando a morte acidental do filho de um casal os leva de luto em direções opostas, eles são forçados a reexaminar sua vida e casamento. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memoria apei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durerea provocată de moartea accidentală a fiului lor îi silește pe cei doi părinți să-și reanalizeze viața și căsnicia. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La memoria del agua |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una joven pareja, tras la muerte de su hijo, lucha por mantener su relación. Este inmenso dolor los ha fracturado como pareja y a pesar de lo mucho que se quieren, no pueden sobreponerse a la inmensa pérdida. Asistimos a la sutil construcción de sus nuevas vidas, y observamos sus movimientos por olvidar lo que fueron como pareja. Pero la posibilidad de un nuevo reencuentro aparece y ellos saben que esa decisión podrá cambiar el sentido de sus vidas para siempre. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La memoria del agua |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven pareja, tras la muerte de su hijo, lucha por mantener su relación. Este inmenso dolor los ha fracturado como pareja y a pesar de lo mucho que se quieren, no pueden sobreponerse a la inmensa pérdida. Asistimos a la sutil construcción de sus nuevas vidas, y observamos sus movimientos por olvidar lo que fueron como pareja. Pero la posibilidad de un nuevo reencuentro aparece y ellos saben que esa decisión podrá cambiar el sentido de sus vidas para siempre. |
|
||||
|