Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
机动堡垒 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
现在是21世纪,石油战争把地球搞得一团糟,主要城市以外的地方都是法外之地。亨特(Hunter)紧急帮助了柯莉(Corlie),并带柯莉逃离了邪恶的斯特拉克,他把她带到了和平的克利尔沃特(Clearwater)社区。不幸的是,对于克利尔沃特的市民来说,斯特拉克完全打算让柯莉回来。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Battletruck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Overlevenden van de olie-oorlogen worden geterroriseerd door de rondtrekkende Kolonel Straker en zijn bende. Straker verplaatst zich in een zwaar gepansterde truck en is hierdoor vrijwel onoverwinnelijk. Als er een meisje, Corlie, uit zijn kamp ontsnapt, zet hij alles op alles om haar terug te krijgen. Corlie krijgt echter hulp van de mysterieuze motorrijder Hunter. Hunter laat zich niet afschrikken door de imposante truck en gelooft dat er wel degelijk een manier is om terug te vechten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Warlords of the 21st Century |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's the 21st century, the Oil Wars have made a mess of the planet and the land outside major cities is lawless. After Hunter comes to the aid of Corlie, who has run away from the villainous Straker, he takes her to the peaceful community of Clearwater. Unfortunately for the citizens of Clearwater, Straker fully intends to get Corlie back. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taistelurekka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Camion de la mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un futur apocalyptique, où la possession du pétrole est devenu l'enjeu suprême, Straker commande une bande de hors-la-loi avec l'aide de son gigantesque camion. Mais sa fille Corlie refuse de prendre part à ses méfaits. Elle s'enfuit, poursuivi par son père... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Kampfkoloss |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In einer apokalyptischen Zukunft regieren brutale Banden und chronischer Benzinmangel das Leben. Als ein berüchtigter Ex-Militär mit seinen Anhängern eine friedliebende Siedlung attackiert, nimmt ein geheimnisvoller Fremder namens Hunter den Kampf gegen die willkürlich mordenden und plündernden Eindringlinge auf... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Battletruck - I mihani tis vias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Destructors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Carro de Combate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вожди 21-го века |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бронированный грузовик злодея Стрэйкера и его банды разъезжает по постапокалиптическим пустошам и наводит ужас на остатки населения. Устав от жестокости и самодурства отца, дочь Стрэйкера убегает от него. Вскоре она встречает героя-одиночку Хантера, который решает укрыть девушку в одном из немногих мирных посёлков. Тем временем разъярённый Стрэйкер бросается в погоню за беглянкой. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Destructor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es el siglo 21, las Guerras del Petróleo han hecho un desastre del planeta y la tierra, fuera de las principales ciudades, no tiene ley. Después de que Hunter acude en ayuda de Corlie, quien escapó del malvado Straker, la lleva a la pacífica comunidad de Clearwater. Desafortunadamente para los ciudadanos de Clearwater, Straker tiene la plena intención de recuperar a Corlie. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ölüm makinesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|