I Want to Live! (1958)
← Back to main
Translations 17
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vull viure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en fets reals. Barbara Graham és una dona de pèssima reputació que freqüenta bars immunds i que ha estat condemnada per crims mesquins. Dos coneguts seus cometen un assassinat i, quan els atrapen, comencen a sospitar que la Bàrbara els ha delatat. Per venjar-se, decideixen inculpar-la i és condemnada a mort. El matí del 3 de juny de 1955 entra a la cambra de gas de la penitenciària de San Quintí (Califòrnia). Dur al·legat contra la pena de mort. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我要活下去 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Barbara Graham是一位品行不够端正的女性,经常流连于各种低档的酒吧,混迹于社会渣子之中,间或从事 一些小打小闹的犯罪活动,并且因为伪造证件等非暴力案件被多次判刑。 在一次伙同另外几名罪犯分子进行犯罪活动时,被警察追踪,该团伙被一网打尽。 该团伙成员认为警察是Barbara招致而来的,所以对其进行报复,诬陷她是该团伙犯下的一宗谋杀案的主凶,Barbara为此因谋杀受审.... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chci žít! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Šokující portrét dívky, jejíž život plyne velmi rychle a která musí náhle čelit trestu smrt za vraždu, kterou nespáchala. Temné, až nesnesitelně strhující krimi drama vypráví o životě a smrti podvodnice, prostitutky a narkomanky Barbary Grahamové (Susan Hayward). Barbara pochází z rozvrácené rodiny a pracuje jako volavka – láká důvěřivé muže k podvodným karetním hrám. Touží po normálním životě, vdá se však za toho nesprávného a má s ním dítě. Když se její život zcela rozpadne, vrací se ke své dřívější profesi a zaplete se do vraždy. Tvrdí, že je nevinná, je však z vraždy usvědčena a popravena. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als twee mannen een oudere vrouw vermoorden, worden ze al snel gearresteerd. Ze vermoeden dat een vriendin van hen, Barbara Graham, die nu in de gevangenis zit voor een betrekkelijk onbeduidende diefstal, de politie getipt heeft. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Want to Live! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Barbara Graham is a woman with dubious moral standards, often a guest in seedy bars. She has been sentenced for some petty crimes. Two men she knows murder an older woman. When they get caught they start to think that Barbara has helped the police arresting them. As a revenge they tell the police that Barbara is the murderer. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Antakaa minun elää! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan Hayward sai Oscarin roolityöstään murhasta kuolemaantuomittuna huumeidenkäyttäjänä ja prostituoituna. Väkevä tosipohjainen draama herätti huomiota myös jazz-musiikin käytöllä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je veux vivre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Accusée d'un meutre qu'elle n'a pas commis, Barbara Graham est condamnée à mort. Seul contre tous, le journaliste Ed Montgomery défend Barbara. Mais l'issue de son combat est tragique. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laßt mich leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Barbara Graham ist eine Frau mit zweifelhaftem Ruf. Als sie des Mordes an einer reichen Witwe beschuldigt wird, wäre ihr drogensüchtiger Ehemann ihr einziges Alibi, dieser kann sich jedoch an nichts erinneren. Der Gerichtsreporter Ed Montgomery macht unterdessen medial Stimmung gegen Barbara, was die Geschworenen gegen sie einstimmt. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Élni akarok! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan Hayward a legjobb színésznőnek járó Oscar- díjas alakítását láthatjuk ebben a filmben, amelyben a nyughatatlan lánynak egyszer csak a halálbüntetés rémével kell szembenéznie, egy olyan gyilkosságért, amelyet el sem követett. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Non voglio morire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Barbara Graham viene imputata di un delitto passionale e, nonostante sia innocente, viene condannata alla camera a gas dopo un'energica compagna di stampa a suo sfavore e una presa di posizione dell'opinione pubblica influenzata dal torbido passato di lei. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
나는 살고 싶다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
소년원 1년, 절도 1년, 호객 및 윤락 행위 3년에 위증죄까지 겹쳐 집행유예를 선고받은 바바라 그레이햄(Barbara Graham: 수잔 헤이워드 분)이 캘리포니아 모나헨 살인사건의 용의자로 기소가 된다. 바바라는 사회에 대한 불신감과 본인의 과거에 대한 증오로 심문 도중 불손한 행동을 취한다. 이에 검찰측은 모나헨 살인 사건의 진상을 밝히면 풀어주겠다는 제의를 하지만 바바라는 특유의 냉소적인 독설로 그들을 조롱할뿐이다. 이에 검찰측은 과거 그녀의 전과와 윤락 행위를 했었다는 전력을 가지고 그녀를 살인범으로 만들어 버린다. 사건 당일 남편(Henry Graham: 웨슬리 로 분)과 함께 있었다는 진술에 대한 증인을 출석시키지 못한 바바라를 살해사건의 진범인 킹(Bruce King: 제임스 필브룩 분), 산토(Jack Santo: 루 크루그먼 분), 퍼킨스(Emmett Perkins: 필립 쿨리지 분)와 같이 있었다고 거짓증언을 시키는데 성공한 검찰측은 법정에서의 완벽한 증거를 조작 죄를 뒤집어 쒸운다. 결국 사형을 선고받은 바바라는 샌프란시스코 여자 교도소로 이감이 되고 곧 산퀸틴의 가스실에서 사형집행을 명받게 된다. 밖에서는 바바라의 친지들과 변호사가 대법원에 탄원서를 넣으나 기각당하고 6월 3일로 집행일이 결정이 난다. 그래도 포기하지 않고 사형집행 절차가 행해지는 순간에도 법정에서는 논란이 계속되지만 결국 바바라는 가스실에서 32세의 나이에 한 많은 목숨을 몰수당한다. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
می خواهم زندگی کنم! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
داستان فیلم در مورد «باربارا» زنی است که به قتل متهم شده، و زمان کوتاهی فرصت دارد تا بیگناهی خودش را ثابت کرده و از حکم اعدام رهایی پیدا کند... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chcę żyć! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
32-letnia kobieta, oskarżona o zamordowanie wdowy Mabel Monaham, skazana została po długim procesie na śmierć w komorze gazowej. Barbara Graham nie przyznała się do zbrodni. Choć prasa jednomyślnie okrzyknęła ją "krwawą Baśką", wciąż pozostają wątpliwości, czy rzeczywiście była winna. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quero Viver! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Uma prostituta, condenada à morte por assassinato, clama por sua inocência. Barbara Graham é uma mulher com padrões morais duvidosos, muitas vezes convidada para bares fuleiros. E já foi sentenciada por alguns pequenos crimes. Ela sabe que dois homens mataram uma velha mulher. Quando os dois são pegos, começam a pensar que Barbara ajudou a polícia a prendê-los. Como vingança, dizem à polícia que Barbara é a assassina. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я хочу жить! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Барбара Грэхэм — женщина с сомнительной репутацией, частная посетительница мелких баров, имевшая в прошлом проблемы с законом. Однажды двое ее знакомых мужчин убивают пожилую женщину, за что вскоре были задержаны полицией. Они начинают думать, что Барбара способствовала их аресту, и в качестве мести обвиняют ее в убийстве. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Quiero vivir! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Basada en hechos reales. Barbara Graham es una mujer de pésima reputación que frecuenta bares inmundos y que ha sido condenada por crímenes mezquinos. Dos conocidos suyos cometen un asesinato y, cuando los atrapan, empiezan a sospechar que Bárbara los ha delatado. Para vengarse, deciden inculparla y es condenada a muerte. La mañana del 3 de junio de 1955 entra en la cámara de gas de la penitenciaria de San Quintín (California). Duro alegato contra la pena de muerte. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en hechos reales. Barbara Graham es una mujer de pésima reputación que frecuenta bares inmundos y que ha sido condenada por crímenes mezquinos. Dos conocidos suyos cometen un asesinato y, cuando los atrapan, empiezan a sospechar que Bárbara los ha delatado. Para vengarse, deciden inculparla y es condenada a muerte. La mañana del 3 de junio de 1955 entra en la cámara de gas de la penitenciaria de San Quintín (California). Duro alegato contra la pena de muerte. |
|
||||
|