Retour à Marseille (1980)
← Back to main
Translations 3
angleščina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michel left Marseilles to Italy when he was twenty years old. Courageous and active, he has succeeded in the construction industry. Thirty years later, his return to Marseilles, for his aunt's burial will abruptly change the life of all of his family, who was first fascinated by his social success. He is regarded as the son who made it like wonder. Michel is the only one who has emigrated. They have all remained in the home country ("le pays") and their social status has hardly changed: workmen, small employees, craftsmen, all living in a modest framework. |
|
||||
|
francoščina (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Retour à Marseille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michel, la soixantaine, revient à Marseille pour assister aux obsèques de sa tante. Originaire d’Italie, c’est là-bas qu’il a réussi professionnellement et il est heureux de retrouver sa famille dont il force l’admiration. En sortant de l’église, on a volé la voiture de Michel et il apprend que c’est son jeune neveu, dit le «minot», qui est l’auteur du délit. Sans avertir la police, Michel part à la recherche du minot et de sa voiture. Plus que sa voiture, il souhaite surtout récupérer le porte-documents qu’il y a laissé et qui contient bon nombre de fausses factures compromettantes… |
|
||||
|
nemščina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Rückkehr nach Marseille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach dreißig Jahren Abwesenheit kehrt Michel in seine Geburtsstadt Marseille zurück. Da erwarten ihn neben dem Begräbnis seiner Tante noch andere familiäre Schrecken. |
|
||||
|