Wild Card (2013)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Скрит коз |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В Градът на греха проблемите никога не спят... но не спи и правосъдието. Ако не вярвате, попитайте Уил и Елайза, двама адвокати с много различни характери, които обединяват сили, за да се справят с проблеми от онези, които се появяват след залез слънце и трябва да бъдат разрешени преди изгрев. Двамата ще докажат, че станалото във Вегас си остава във Вегас... но само ако имате правилните адвокати. |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sve ostaje u Vegasu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nevolja nikad ne spava u Gradu Grijeha… A ni pravda. Samo pitajte Willa i Elizu, dvoje vrlo različitih odvjetnika koji se udruže da riješe probleme koji nastanu kad sunce zađe, a moraju se riješiti prije nego što svane. Surađujući, namjeravaju dokazati da ono što se dogodi u Vegasu ostaje u Vegasu – ali samo ako imate prave odvjetnike! |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divoká karta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Problémy ve Městě hříchu nikdy nespí... a platí to i pro spravedlnost. Jen se zeptejte Willa a Elizy, dvou právníků naprosto odlišných povah, kteří se zabývají takovými případy, jež se dějí po západu slunce a musí se vyřešit dřív, než zase vyjde. Jejich práce je důkazem toho, že co se stane ve Vegas, zůstane ve Vegas - ale jen když máte dobrého právníka! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wild Card |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
What happens in Vegas stays in Vegas... but only if you have a good lawyer. In this witty procedural about people behaving badly, two very different lawyers handle the type of problems that happen after the sun goes down and need to be solved before the sun the comes up. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les nuits de Las Vegas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À Las Vegas, les nuits sont le théâtre de toutes les excentricités. Deux avocats de la ville en font d'ailleurs les frais, puisque la plus grande partie de leur clientèle est constituée de noceurs qui, le matin venu, doivent réparer coûte que coûte les bêtises qu'ils ont commises au cours de leur nuit festive. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wild Card - Eine Nacht in Las Vegas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas - aber nur mit einem guten Anwalt! Casino-Mitarbeiterin Eliza Evans (Jennifer Finnegan) und Wall-Street-Jurist Will Garratt (Ben Lawson) kümmern sich um Fälle, die nach Sonnenuntergang passieren und noch vor Sonnenaufgang gelöst werden müssen. - Unterhaltsames Drama über den ganz normalen Wahnsinn in der Spielerstadt. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bosszú rendelésre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mint tudjuk, az ördög sosem alszik a Bűn városában, Las Vegasban, szerencsére azonban a jogi képviselet sem. A legjobb, ha ilyenkor szólnak Willnek és Elizának, az egymástól igencsak eltérő személyiségű ügyvédeknek. A furcsa páros pedig beveti magát, hogy napfelkeltéig megoldjon minden olyan problémát, ami napnyugta után történt a szerencsejáték fővárosában. Együtt dolgoznak azon, hogy ami Vegasban történt az Vegasban is maradjon, de csak akkor, ha a megfelelő ügyvédeket fogadod fel! |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As w rękawie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Las Vegas, miasto grzechu i stolica rozrywki, kusi wielu ludzi atrakcjami, które nie zawsze zgodne są z prawem. Dwoje adwokatów kierujących się w pracy zawodowej różnymi kodeksami etycznymi - Eliza Evans (Jennifer Finnigan) oraz Will Garratt (Ben Lawson) - dba o to, by to, co dzieje się w Vagas, nie wydostało się poza granice miasta, wstydliwe sprawy ich klientów nigdy nie wyszły na jaw, a ich ciemne interesy, załatwiane najczęściej pod osłoną nocy, nie ujrzały światła dziennego. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ce se întâmplă în Vegas... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Problemele nu încetează niciodată în Orașul Păcatelor... și nici justiția nu doarme. Will și Eliza sunt doi avocați cu personalități foarte diferite care fac echipă pentru a se ocupa de acele probleme care apar după apus și trebuie rezolvate înainte de răsărit. Lucrând împreună, ei demonstrează că ceea ce se întâmplă în Vegas rămâne în Vegas – dar doar dacă ai avocatul potrivit! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carta salvaje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mientras asesora legalmente a uno de los clientes de su prestigioso bufete en un hotel de Las Vegas, el abogado Will Garratt ve cómo un joven se lanza a la piscina desde una de las habitaciones de los pisos más altos del hotel. Jennifer Finnigan, Ben Lawson y Edi Gathegi protagonizan esta cinta en la que unos peculiares abogados (o casi) intentan solucionar tres casos durante una noche en Las Vegas. |
|
||||
|