Czech (cs-CZ)

Title

V jednom kole

Taglines

Overview

Roztúrujte motory a sledujte nezapomenutelnou sbírku Autogrotesek, ve kterých vás budou oblíbené postavy ze světa filmu Auta provázet na báječné jízdě, při níž se bude celá vaše rodina skvěle bavit. V epizodě V jednom kole v sobě Guido objeví skrytý talent pouličního žongléra s cedulí.

0h 2m

English (en-US)

Title

Spinning

Taglines

Overview

Guido discovers he has a hidden talent as a street corner sign spinner.

0h 2m

French (fr-FR)

Title

Ça Tourne

Taglines

Overview

Guido se découvre un talent caché pour agiter les panneaux publicitaires routiers.

0h 2m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Guido entdeckt vor einem Geschäft sein verstecktes Talent als Schilderdreher.

Italian (it-IT)

Title

Un giocoliere da strapazzo

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

グイドは看板ダンサー

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Guido trzyma znak przed Casa Della Tires Luigiego, aby zachęcić klientów do wejścia do sklepu, kiedy Luigi przychodzi i mówi mu, żeby wymachiwał znakiem. Po tym, jak Luigi wraca do sklepu, Guido zaczyna wymachiwać znakiem, a potem nim żonglować, a nawet kręcić nim za końcówkę na swoich widełkach.

Portuguese (pt-BR)

Title

O Novo Talento de Guido

Taglines

Overview

Guido é encarregado de alguns Sign Spinning e atrai uma grande multidão.

0h 2m

Russian (ru-RU)

Title

Мультфильм Тачки: Сказки о Radiator Springs - Спиннинг

Taglines

Overview

Спиннинг - это третий «Мульт-Автомобиль»: «Сказки о Радиатор Спрингс». Гвидо держал знак перед домом Луиджи «Автошины Каса Делла», чтобы заставить клиентов прийти в магазин. Затем приходит Луиджи и говорит Гвидо встряхнуть знак и возвращается в магазин. Гвидо встряхивает знак, затем начинает причудливо встряхиваться и даже вращает кончик на своей вилке. Молния замечает Гвидо и говорит всем, чтобы проверить, что он делает. Вскоре было много автомобилей, чтобы увидеть Гвидо. Гвидо начинает танцевать со знаком, а DJ играет какую-то музыку. В конце, Гвидо бросает знак высоко в небо и ловит его, балансируя на двух шинах и говорит: «Пит-стоп». Все приветствуют и уходят. Гвидо мечтает о его танцах, пока Луиджи, который не смотрел, как Гвидо танцует со знаком, возвращается и говорит, чтобы он встряхнул знак. Короткие концы с радужкой, идущей на Гвидо, трясут знак.

0h 1m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Historias De Radiador Springs: El Car-Tel

Taglines
Un Corto de Jeremy Lasky
Overview

Guido descubre que lo de captar clientes moviendo un cartel se le da muy bien.

Swedish (sv-SE)

Title

Snurra

Taglines

Overview

Rödis stillsamma morgonrutin avbryts av en irriterande besökare.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login