The Waiting Room (1996)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
候机室 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Waiting Room |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A large train station, it might be anywhere in a big city. Waiting passengers, some are curiously observing each other, some are too much involved with their own petty problems to pay attention to anything else. Our man, self- assured, practically undresses some of the woman present with his eyes, at least as long as his wife is absent, trying to get them some coffee. A beauty in blue returns his challenging looks, he can hardly believe it's true. Obviously, it is his lucky day today. By the time his wife returns our man has experienced some astonishing things under the watchful eyes of the fellow passengers. And most probably he will be much more reserved next time he sees a beautiful blonde. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La salle d'attente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une salle d'attente, dans une gare. Plusieurs personnes sont assises, s'occupant comme ils peuvent guettant l'heure de leur train. Un homme imbu de sa personne déshabille carrément de ses yeux, une femme habillée en bleu, assise en face de lui… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Waiting Room |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зал ожидания |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Большой вокзал, типичный для любого большого города. Пассажиры, ожидающие свой поезд, коротают время. Кто-то с любопытством наблюдает за другими, кто-то настолько погружен в свои проблемы, что ничего вокруг не замечает. Самоуверенный герой фильма занят тем, что раздевает взглядом некоторых присутствующих здесь женщин, пока его жена ушла за кофе. Красавица в голубом, к его изумлению, смело отвечает на взгляды. Очевидно, сегодня его счастливый день. К тому времени, когда возвращается жена, он успевает пережить кое-что удивительное прямо под бдительными взглядами других пассажиров. И весьма вероятно, что в следующий раз, когда он увидит красивую блондинку, он будет вести себя намного осторожней. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una gran estación de tren, podría estar en cualquier lugar de una gran ciudad. Esperando pasajeros, algunos se observan con curiosidad, otros están demasiado involucrados con sus pequeños problemas para prestar atención a cualquier otra cosa. Nuestro hombre, seguro de sí mismo, prácticamente desnuda a algunas de las mujeres presentes con los ojos, al menos mientras su esposa esté ausente, tratando de conseguirles un poco de café. Una belleza en azul devuelve su aspecto desafiante, apenas puede creer que sea verdad. Obviamente, es su día de suerte hoy. Cuando su esposa regresa, nuestro hombre ha experimentado algunas cosas asombrosas bajo la atenta mirada de sus compañeros de viaje. Y lo más probable es que sea mucho más reservado la próxima vez que vea a una hermosa rubia. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En tågstation i en storstad. En man studerar kvinnorna omkring sig och klär av dem med blicken. Han blir förvånad när en vacker kvinna besvarar hans utmanande blickar. |
|
||||
|