The Wrecking Crew (1968)
← Back to main
Translations 16
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brigada de demolició |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Copenhaguen, el comte Massimo Contini, cap d'una poderosa organització criminal, acaba de fer un gran cop: l'assalt a un tren que transportava mil milions de dòlars en or. Després del robatori, organitza l'operació "Rimbaud", que consisteix a transportar el botí a Londres. La investigació del cas li és encomanada a un peculiar espia, tan hàbil a la feina com amb les dones. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
超级情报员麦汉4 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片是以前任ICE情报局探员Matt Helm(迪恩·马丁 Dean Martin 饰)为主角的系列电影第四集(总共有四集)。 这次麦特的任务是解救世界经济危机。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dům sedmi rozkoší |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Agent Matt Helm se spojil s krásnou britskou agentkou Freyou Carlson, aby znovu získali miliardu dolarů ve zlatě, které ukradl mezinárodní zločinec Massimem Continim. Ten však nechce zlato vrátit a najme si dvě nájemné vražedkyně, aby mu pomohly se dvojice agentů navždy zbavit! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matt Helm og de hårde drenge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En guldtransport bliver røvet på vej gennem de danske bjerglandskaber. Gerningsmanden er grev Contini, der ønsker at skabe globalt økonomisk kaos. I.C.E. sætter deres topagent, Matt Helm, på sagen, og Helm er knap nok ankommet til København, før de labre larver kaster sig over ham. Nogle af dem har dobbelte dagsordener - heriblandt den klodsede, men nuttede Freya Carlson fra Dansk Turistråd. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matt Helm: The Wrecking Crew |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vierde film uit de Matt-Helmserie. Ditmaal wordt Matt Helm door I.C.E. naar een machtige graaf gestuurd die ongelooflijke hoeveelheden geld gestolen heeft. De Britse geheime dienst is deze graaf echter ook op het spoor, en stuurt Freya Carlson om Helm te helpen, maar de samenwerking tussen de twee verloopt niet bepaald gladjes. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wrecking Crew |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When Count Contini attempts to destroy the world's economy by masterminding the theft of $1 billion in U.S. gold, ICE chief MacDonald summons secret agent Matt Helm to stop him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matt Helm règle son comte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L’agent de contre-espionnage américain Matt Helm est chargé par le gouvernement d’appréhender le comte Contini qui a provoqué une crise financière mondiale en dérobant de l'or pour une valeur équivalant à 1 milliard de dollars. On adjoint à Matt l’agente britannique Freya Carlson qui va créer plus de problèmes qu’elle ne va en résoudre… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rollkommando |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Gangster hat einen großen Goldtransport gestohlen, was die Weltwirtschaft in große Schwierigkeiten bringen kann, wenn Matt Helm ihn nicht stoppt. Die britische Regierung schickt eine ihrer Agentinnen zu seiner Unterstützung, doch die richtet mehr Schaden an, als daß sie ihm hilft. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bontóbrigád |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Valaki tömérdek aranyat lopott, akár pénzügyi válság is kialakulhat a világpiacon. Matt Helmre hárul a feladat, hogy megállítsa a tettest. A magányos farkas ezúttal nem egyedül dolgozik, a britek Freyát küldik utána, hogy segítse őt, de úgy tűnik, a nő több problémát okoz, mint amennyit megold. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Missione compiuta stop - Bacioni Matt Helm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'agente del controspionaggio americano Matt Helm è incaricato di fermare il conte Contini che ha provocato una crisi finanziaria mondiale grazie al furto di un carico d'oro che viaggiava su un treno. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
레킹 크루 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
غارتگران |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
شمش طلا به ارزش یک میلیارد دلار از قطاری در دانمارک به سرقت می رود. مظنون اصلی "کنت ماسیمو کانتینی" است. دولت آمریكا "مت هلم"، یكی از مأمورین ارشد خود را برای تحقیق و پس گرفتن طلاها به آنجا می فرستد ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tym razem, tajny agent Matt Helm (Dean Martin) musi zapobiec porwaniu samolotu wypełnionego tonami złota, które planuje podstępny hrabia Massimo Contini (Nigel Green). Do pomocy naszemu bohaterowi zostaje wysłana skandynawska agentka Freya Carlson (Sharon Tate), która nie tylko nie pomaga mu, ale wręcz psuje i kompromituje każde jego działanie... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arma Secreta Contra Matt Helm |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando o Conde Contini tenta destruir a economia mundial, planejando o roubo de US $ 1 bilhão em ouro dos EUA, o chefe da ICE MacDonald convoca o agente secreto Matt Helm para detê-lo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Команда разрушителей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Граф Контини украл столько золота, что спровоцировал экономический кризис на мировых рынках. Опытный агент Мэтт Хелм пытается помешать ему. Его помощницей становится скандинавская шпионка Фрейя Карлсон. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mansión de los siete placeres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Copenhague, el conde Massimo Contini, jefe de una poderosa organización criminal, acaba de dar un gran golpe: el asalto a un tren que transportaba mil millones de dólares en oro. Después del robo, organiza la operación "Rimbaud", que consiste en transportar el botín a Londres. La investigación del caso le es encomendada a un peculiar espía, tan hábil en su trabajo como con las mujeres. |
|
||||
|