Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voor het Russische publiek is McCartney's optreden in Moskou weinig minder dan een wonder. The Beatles werden tientallen jaren lang verboden door de Sovjet regering, die hun muziek beschouwde als het toonbeeld van westerse decadentie en propaganda, en de enige toegang van de fans tot de groep was via af en toe een foto of een album op de zwarte markt. Hun reactie op zijn bezoek in 2003 is een mengeling van waanzin en vervoering. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paul McCartney: In Red Square |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
For the Russian audience, McCartney's appearance in Moscow is little short of a miracle. The Beatles were banned for decades by the Soviet government, which regarded their music as the epitome of Western decadence and propaganda, and the fans' only access to the group was through the occasional photo or black market album. Their reaction to his 2003 visit is a mixture of frenzy and rapture. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Konzertfilm besteht aus Material, das während Paul McCartneys Konzerte auf dem Roten Platz in Moskau und auf dem Palastplatz in St. Petersburg aufgenommen wurde. |
|
||||
|