Oversættelser 5
engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Follow Me Quietly |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When it rains in the city, a serial killer known as "The Judge" looks for his next strangling victim. For months, the madman has been stalking at night, leaving behind clues, but police efforts have been fruitless. Constructing a life-size dummy of the murderer, police Lt. Harry Grant is growing obsessed with capturing him, and always following Grant is the relentless reporter Ann Gorman looking to break the story, but the hunt continues. |
|
||||
|
fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'assassin sans visage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un policier obsessionnel, Harry Grant, et une journaliste obstinée, Ann Gorman, tentent de retrouver la trace d'un assassin surnommé "Le Juge", qui opère par temps de pluie. |
|
||||
|
italiensk (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seguimi in silenzio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un serial killer annuncia i propri delitti inviando lettere minatorie in cui scrive di voler punire i peccatori. Si firma «Il Giudice» e aggredisce le proprie vittime quando piove a dirotto, strangolandole a mani nude. |
|
||||
|
kinesisk (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
悄悄跟着我 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ven tras de mí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El teniente de policía Harry Grant persigue implacablemente a un asesino en serie, conocido como "El Juez", que desde hace meses tiene aterrorizada a la ciudad. Sin embargo, todas las pistas le conducen a un callejón sin salida. El caso se complicará todavía más cuando una reportera decida también seguir los pasos del criminal. |
|
||||
|