Played (2006)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人在江湖走迟早都要还 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Played |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An examination of the malevolent London underworld with it's despicable criminal underground. Ray (Mick Rossi) just finished an eight year prison sentence after getting set up. Now he is back on the streets to settle the score. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une visite du monde de la criminalité dans les bas-fonds londoniens. Victime d'un coup monté, Ray sort de prison à la suite d'une condamnation de 8 ans, et revient en ville pour régler ses comptes... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Played - Abgezockt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Londoner Soho-District wimmelt es nur so von korrupten Bullen, Nutten, Dieben und Junkies. Jeder ist irgendwie von jedem abhängig und fast jeder steht in der Schuld des anderen. Mitten drin ist Ray, ein kleiner Dieb. Ein minutiös ausgeklügelter Raubüberfall, in dessen Verlauf der Lieblingssohn des größten Unterweltbosses drauf geht, befördert ihn für acht Jahre in den Knast. Zurück auf der Straße, hat er nur einen Gedanken: Rache. Im Auftrag des Big Boss spürt er das Ziel seiner Vergeltung in L.A. auf. Der Job ist schnell erledigt, aber der Plan schlägt fehl. Jemand hat ihn abgezockt. Wer dahinter steckt, erfährt Ray erst, als es fast zu spät... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Παίκτες |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Played - Se non giochi muori |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wrobiony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ray, "złodziej do wynajęcia" właśnie wyszedł z więzienia. Odsiedział 8 lat, bo został wrobiony, tak więc teraz wrócił na ulicę, by odnaleźć swoich wrogów. W brutalnym londyńskim świecie przestępczym, Ray próbuje wyrównać rachunki i nie zostać ponownie wykiwanym. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jogando Sujo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois que um assalto dá errado, Ray burns, um ladrão de aluguel, volta às ruas. Procurando acertar as contas, ele precisa voltar ao jogo pela última vez para derrubar seus inimigos. Neste cruel olhar do submundo do crime em Londres, Ray vai aprender da pior maneira a não ser vítima do jogo sujo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jugando sucio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de pasar en la cárcel un largo periodo de tiempo por un atraco que no cometió, Ray Burns, un duro mercenario, está de nuevo en libertad. Dispuesto a ajustar cuentas con los verdaderos protagonistas del robo, deberá entrar en juego por última vez para intentar acabar con sus enemigos. Ray deberá imponer su ley en los más bajos fondos sociales de la delincuencia londinense si no quiere permitir que se juegue sucio con él aunque para ello tenga que poner en riesgo su propia vida. Ha llegado la hora de ajustar cuentas. |
|
||||
|