Men with Guns (1998)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie verliezers, Eddie, Lucas en Mamet, worden gestuurd om wat schulden te innen op een afgelegen boerderij. Maar de misdadigers daar zijn te hard voor hen, en ze worden vernederd. Ze komen terug om wraak te nemen, het loopt uit de hand, het eindigt in een bloedbad en ze blijven achter met een grote hoeveelheid cocaïne. De drugs zijn van de plaatselijke maffiabaas Horace Burke, die zijn zoon eropuit stuurt om ze te zoeken. De politie zit ook achter hen aan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Men with Guns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three losers, Eddie, Lucas and Mamet, are sent to collect some debt at a remote farm. But the thugs there are too hard for them, and they are humiliated. They return for revenge, it gets out of hand, ends with a bloodbath and they are left with a big amount of cocaine. The drugs belong to local mob boss Horace Burke, who sends his son to find them. Cops are also after them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Extrème Vengeance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Humiliés, passés à tabac ,Eddie Goldman et Richard Lucas trépignent à l'idée de se venger. Avec la complicité de Kohn Hamet, un ami junkie défoncé en permanence, ils organisent une expédition punitive jusqu'au repaire de leurs agresseurs. Un véritable bain de sang! Eddie, Richard et John s'en sortent miraculeusement indemnes, riches d'une quantité impressionnante de cocaïne... Reste que son propriétaire, un impitoyable parrain de la Mafia, prend très mal cette ponction dans son patrimoine... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|