Carry On Teacher (1959)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老师也疯狂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当继续队在校园里制造混乱时,为“六个最佳”做准备。当一位深受爱戴的校长决定退休时,他那些诡计多端的学生们会有其他想法。狡猾的男孩们用杜松子酒、刺痒的力量和炸弹发动了一场恶作剧运动! |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ředitel oznámí studentům, že odchází na jinou školu. Těm se to ale vůbec nelíbí a rozhodnou se mu jeho plán překazit. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kom an, professor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carry On Teacher |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Prepare for Six of the Best as the Carry On team cause chaos in the school yard. When a well-loved headmaster decides to retire, his scheming pupils have other ideas. The cunning boys unleash a campaign of practical jokes, armed with gin, itching power and bombs! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Collège s'en va-t-en guerre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Préparez-vous à six des meilleurs que le Carry On équipe la cause chaos dans la cour de l'école. Quand un directeur bien aimé décide de prendre sa retraite, ses élèves intrigants ont d'autres idées. Les garçons rusés déchaîner une campagne de farces, armés de gin, la puissance de démangeaisons et des bombes! Personne n'est à l'abri des ravages de la classe dans ce Carry On mettant en vedette tous les habitués, y compris l'immortel Kenneth Williams, Charl |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ist ja irre - Lauter liebenswerte Lehrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
William Wakefield, der Direktor der englischen Privatschule Maudlin Street freut sich schon auf seine neue Stelle an der modernen Schule in Sussex. Er muss nur noch die Schulinspektorin Felicity Wheeler und den Kinderpsychologen Alistair Grigg, die eigens zur Überprüfung seiner Fähigkeiten anreisen, überzeugen. Als die Schüler jedoch spitz kriegen, dass ihr geliebter Direktor sie verlassen will, laufen die kleinen Racker zur Höchstform auf und sabotieren den Unterricht, wo es nur möglich ist ... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Folytassa, tanár úr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Maudin Street-i iskola nebulói úgy döntenek, semmi áron nem válnak meg új állásra ácsingózó kedvenc osztályfőnöküktől. El is készül a haditerv: a tanfelügyelők előtt úgy eláztatják, hogy az életben nem kap más munkát! Ehhez nem is kell több, csak "szabotálni" egy zongorát, egy rakétát és egy színielőadást... A Folytassa...-sorozat bohókás szereplőgárdáját nem kell bemutatni Magyarországon. A brit humor "zászlóshajójának" számító széria sikerdarabjai számtalan felújításban mentek nálunk moziban, tévében egyaránt. Most néhány héten keresztül a korai filmekből összeállított válogatással kedveskedünk a nézőknek... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nauczycielu do dzieła |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspektorowie z kuratorium przybywają do szkoły, w której trwa nieustająca walka pomiędzy uczniami a nauczycielami, wśród których znajduje się surowa panna Short i wyluzowany pan Milion. Chaos panujący w instytucji wynika z tego, że uczniowie pragną desperacko zatrzymać w szkole aktualnego dyrektora i nie cofną się przed niczym. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Când directorul anunță că va pleca la altă școală, un grup de elevi îi sabotează mutarea ca să rămână cu ei. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Так держать, учитель! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|