Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
圣文森男孩 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
影片是根据实际情况改编。在加拿大的圣文森特孤儿院,许多男孩遭受着身体,情感的虐待。教会的神父对孩子们进行虐待。终于招致警方的调查开始,宗教团体和政治团体开始介入. 这部电影是根据真实事件,但是它说它不是所有关于一个特定的事件。它文档圣文森特的孤儿院在加拿大,那里的许多孩子遭受身体、情感和X的待的兄弟谁运行设备。当故事浮出水面和警方调查开始,宗教和政治团体工作的故事来保持沉默到公众。电影包含X主题,X虐待,和L体。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chlapci od svátého Vincenta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film inspirovaný skutečnými událostmi sleduje osud svěřenců sirotčince u sv. Vincenta, kteří jsou dlouhodobě sexuálně zneužíváni některými kněžími, kteří se o ně mají starat. Část chlapců se pokusí vzepřít útlaku a obrátí se na policii s žádostí o pomoc, ale tím jejich boj o osvobození z muk sirotčince teprve začíná. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het weeshuis St. Vincent worden jongens misbruikt en mishandeld door hun voogden. Hun benarde situatie komt pas aan het licht als de conciërge en een lokale politieagent zich uitspreken tegen de walgelijke manier waarop de broeders de wezen behandelen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Boys of St. Vincent |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The true story of boys being sexually abused at their orphanage, run by a religious community in Newfoundland. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Garçons de Saint-Vincent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au milieu des années 70, le concierge de l'orphelinat religieux pour garçons Saint-Vincent à Terre-Neuve est à l'origine d'une enquête de police qui révèle que de nombreux enfants y sont victimes de sévices corporels et sexuels. Les frères incriminés sont simplement relevés de leurs fonctions, la collusion entre la hiérarchie catholique et différents membres du gouvernement ayant abouti au classement de l'affaire. Quinze ans plus tard, un inspecteur rouvre le dossier et le gouvernement nomme une commission d'enquête. Les enfants abusés, devenus des adultes traumatisés, viennent enfin témoigner publiquement de leur calvaire. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
სენტ ვინსენტის ბიჭები |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ფილმში ნაჩვენებია ბიჭების კათოლიკური ბავშვთა სახლის ცხოვრება XX საუკუნის 70-იანი წლების შუა ხანებში. ბავშვთა სახლის მენტორისა და მენეჯერისთვის, პიტერ ლავინისთვის, ბიჭებზე ზრუნვა იძულებითი და არასასურველი საქმიანობაა და რაც ყველაზე ცუდია, ის ბავშვებს იყენებს სექსუალური სურვილების დასაკმაყოფილებლად. და ამას აკეთებს არა მხოლოდ ის, არამედ თავშესაფრის ზრდასრული პერსონალის სხვა წარმომადგენლებიც. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Boys of St. Vincent - Teil 1: Schrei nach Hilfe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den siebziger Jahren hat Bruder Peter Lavin (Henry Czerny) die Knaben seines kirchlichen Waisenhauses missbraucht. Erst 15 Jahre später kommt der Fall vor Gericht. Doch Lavin, inzwischen selbst Vater, behät die Kontrolle... Der meisterliche Zweiteiler überrascht im zweiten Teil auch mit einem faszinierenden Psychogramm des Täters. Teil 1 'Schrei nach Hilfe': In dem Waisenhaus St. Vincent erziehen die Glaubensbrüder die Kinder mit brutaler Strenge. Aber die meisten Jugendlichen schweigen darüber - bis eines Nachts der kleine Kevin Reevey wegläuft. Er wurde von Bruder Lavin sexuell mißbraucht. Doch die Polizei glaubt ihm nicht. Schließlich bringt auch Hausmeister Finn weitere Mißhandlungen zur Anzeige - wieder weigern sich die Behörden einzuschreiten. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 보이스 오브 세인트 빈센트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
CHŁOPCY OD ŚWIĘTEGO WINCENTEGO |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Treścią filmu są dramatyczne przeżycia mieszkańców sierocińca pod wezwaniem Świętego Wincentego. Na pierwszy rzut oka życie wychowanków toczy się normalnie. Tak przynajmniej sądzą okoliczni mieszkańcy i prasa. W rzeczywistości młodzi chłopcy staja się ofiarami seksualnego molestowania przez jednego z duchownych, opiekunów. Brat Peter Lovin odczuwa bowiem nieodparty pociąg fizyczny do powierzonych jego opiece dzieci. Nie przeszkadza mu fakt, że czyny, które popełnia, oprócz tego, że są karalne z moralnego i prawnego punktu widzenia, wywierają trwały ślad w psychice napastowanych. O pomstę do nieba woła również powoływanie się przez kapłana na Boga i cytowanie przez niego Biblii. Pozornie wystarczy tylko iskra, by faryzeusz został zmieciony z powierzchni ziemi przez tego, którego imię wzywa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мальчики святого Винсента |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие происходит в 2 временных периода: первая половина фильма - середина 1970-х годов: католический приют для сирот, которым руководит брат Питер Лэйвин, который совершенно не заботится о мальчиках, он использует их чтобы удовлетворять свои сексуальные желания. И так поступает не он один, а целая группа священников. Далее действие переносится в 1990 год, когда один из выросших мальчиков -Кевин Рини - возвращается, чтобы обвинить Лэйвина и встретиться с ним в суде. Но Лэйвин теперь женат, отец двух детей - и церковь продолжает отрицать, что факты совращения детей имели место. Рини в первой части был сексуально совращен, несмотря на свои попытки избежать контакта с Лэйвином и даже сбежать из приюта. В отличие от многих фильмов, где педофилы показаны ужасными людьми, Питер Лэйвин - главный герой и главный обвиняемый фильма - симпатичный и харизматичный мужчина, вызывающий даже симпатию. Фактически, фильм дает возможность понять точку зрения Лэйвина, что конечно шокирует. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los niños de San Vicente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dramatización que sigue la lucha desesperada de jóvenes residentes de un orfanato católico para escapar de la pesadilla del abuso físico y sexual. Sus gritos de ayuda son desatendidos, aunque un portero y un policía tratarán de descubrir la verdad y poner fin al sufrimiento. Por muchos años, funcionarios de la Iglesia, la policía y altos funcionarios del gobierno conspiran para frenar a la justicia y silenciarla. Para las víctimas, sólo hay vergüenza y amargura. La segunda parte del film retoma la historia 15 años después. Por una investigación, se vuelve a abrir el caso. Ahora, las víctimas tienen que enfrentarse cara a cara con sus agresores y revivir el pasado. |
|
||||
|