Mr. Socrates (2005)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Г-н Сократ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ku Dong-Hyeok – най големият подлец на света. Той живее, като улично куче, когато неочаквано е отвлечен от неизвестна банда. Те го държат без причина, принуждават го да учи, като в училище, но техните методи са много жестоки. Dong-Hyeok опитва да бяга, но го хващат... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
苏格拉底先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Socrates |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A low-life scumbag gets kidnapped by a mysterious gang and put through inhumane training to become a mole inside the police force. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr Socrates |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune homme turbulent est enlevé par une mystérieuse organisation. Prisonnier d'une école abandonnée, il subit un entraînement intensif... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Socrates - Wie gefährlich kann er noch werden? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ku Dong-Hyuk schlägt sich so durchs Leben - im wahrsten Sinne des Wortes. Er schreckt vor nichts zurück und steht schon mit einem Bein im Gefängnis. Doch eines Tages wird er entführt und in eine Schule gebracht, in der er der einzige Schüler ist. Hier soll der notorische Faulpelz seinen Abschluss nachholen, was ihm natürlich gar nicht passt, denn bisher waren ihm Lernen und Disziplin ein Gräuel. Der Lehrmeister duldet aber keine Widerworte - mit Strenge und harten Strafen schafft er es schließlich, dass Ku Dong-Hyuk nicht nur den Schulabschluss schafft, sondern auch noch die Ausbildung zum Polizisten erfolgreich beendet. Dank des inzwischen erwachten Ehrgeizes und mit Hilfe einiger Kniffe seitens des Lehrmeisters gelingt es Ku Dong-Hyuk, innerhalb kürzester Zeit eine gute Stelle in der Mordkommission zu ergattern. Wozu der ganze Aufwand jedoch wirklich gedacht ist, erfährt Ku Dong-Hyuk allerdings erst, als es fast schon zu spät ist. Welche Entscheidung wird er treffen? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미스터 소크라테스 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
돈도 떨어지고 해서 그나마 만만한 꼰대를 찾아갔더니 되려 영치금이나 넣어달라고 시덥잖은 소리를 해댄다. 당장 쓸 돈도 없는데 영치금이라니... 동필이 잘 봐주라는 잔소리에 귓구멍 후비며 돌아오는데 친구새끼한테 전화가 온다. 일 터졌다고 빨리 와서 도와달란다. 빙고! 이 놈이 있었지~! 당분간 살 돈은 땡겼군. 근데... 어라? 가보니 이거 장난이 아니다. 이 새끼가 지 혼자 누굴 죽이고 울고불고 난리 치는데... 아무리 우발적이라고 해도 이런 건 그냥 넘어갈 수가 있나. 잘 처리해주겠다고 안심시키고 밖으로 나와 핸드폰을 켜고 112를 눌렀다. “여기 살인사건이 났는데요.. 범인은 그냥 현장에 있는 것 같아요.. 빨리 오세요...” 퍽! 눈을 떠보니 낯선 곳이다. 웬 등빨 좋은 놈들이 날 동물원의 원숭이 보듯 둘러싸고 있다. 그리고 자꾸 이상한 질문을 해 댄다. 뭐? 테스트 통과라고? 이게 먼 소리야! 엉? 잠깐... 지금 날 여기 가둬놓고 뭘 하겠다고? 날 키우겠다고?! |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|