Crash and Burn (2008)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Akcelerace smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kdysi nejlepší zloděj aut Kevin sežene se svým společníkem zakázku pro nového šéfa a mají doručit nejrůznější typy všech možných automobilů, včetně prototypu umístěného v muzeu. Celou věc komplikují problémy s místním latinskoamerickým gangem a taky skutečnost, že Kevin tajně pracuje pro FBI. Další hnací silou je touha po pomstě nejen za zabitého kamaráda. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crash and Burn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Biltyvene, der går under navnet "choppers", lever et beskidt og udbytterigt liv. Man skal være hurtig, modig og dygtig, men når mord og en undercover betjent bliver blandet ind i det, er det hele pludselig temmelig eksplosivt. Gør plads til de fartgale! Crash and Burn er rå, autentisk og hurtig - en thriller for fuld fart, der ikke standser for nogen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Autodieven, ook wel choppers genoemd, leiden een ruig bestaan. Wie veel geld wil verdienen moet niet alleen snel en slim zijn, maar ook beschikken over stalen zenuwen. Kevin Hawkins, eens een autodief van formaat, heeft zijn leven gebeterd. Als undercoveragent voor de FBI is nu zijn voornaamste doel om een groep gevaarlijke autodieven, opererend onder de naam LAC, op te rollen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crash and Burn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When undercover FBI agent Kevin Hawkins agrees to infiltrate the ruthless underground world of choppers, he is quickly thrown into a world of fast cars and high stakes. Pitted between a ruthless crime boss and cutthroat gangsters with a penchant for murder Hawkins must risk everything in the most deadly race of his life. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crash and Burn - Räjähtävä törmäys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Autovarkaiden elämä on likaista peliä ja suuria voittoja. Se vaatii nopeutta, röyhkeyttä ja taitoa, mutta kun keitokseeen lisätään murha ja joukkoon soluttatautunut poliisi, tilanne muuttuu räjähdysalttiiksi. Uusi vaihde silmään. Elokuva on raju, todenmakuinen ja nopeakäänteinen trilleri, joka ei turhia jarruttele. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Pleine vitesse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kevin Hawkins, un ancien voleur de voiture travaillant maintenant comme un agent secret, approche ses anciens copains pour infiltrer un gang particulièrement violent, prêt à tout pour défendre son territoire. Kevin se retrouve, en cours de mission, à devoir faire face à la violence et au meurtre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crash and Burn - Heiße Autos, heiße Deals |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einst war Kevin Hawkins der cleverste Autodieb von Los Angeles. Dann jedoch wurde sein bester Kumpel ermordet und Hawkins ging ins Gefängnis. Nun soll er im Auftrag des FBI seine alte Gang infiltrieren, um den gefürchteten Gangsterboss Scaillo dingfest zu machen. Als Scaillo merkt, dass Hawkins für die Polizei arbeitet, nimmt er dessen Freundin als Geisel und zwingt ihn, binnen kürzester Zeit eine ganze Batterie Traumautos für ihn zu stehlen. Dabei gerät Hawkins mit einer brutalen Konkurrenzbande aneinander und findet heraus, wer seinen Freund getötet hat. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sangue no Asfalto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kevin Hawkins, um ex-ladrão de carros que está trabalhando secretamente como policial, é forçado a se integrar a seus antigos parceiros do crime para se infiltrar em uma gangue de ladrões de carros que fazem de tudo para proteger seu território. Mas quando ele reencontra seu antigo amor e um assassinato brutal muda o sentido da missão de Kevin, ele teme estar caminhando em direção à própria destruição... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крутой вираж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вернувшись в Лос-Анджелес после долгого отсутствия, профессиональный угонщик Кевин Хокинс сразу вливается в компанию старых друзей — таких же профессионалов, которые именно в это время получают большой заказ на партию дорогих, редких и престижных автомобилей. Но в городе, кроме них, орудует еще одна банда, члены которой жестоки и не терпят соперничества в таком прибыльном бизнесе, как угон и продажа ворованных автомобилей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Asalto sin límite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kevin Hawkins, un ladrón profesional de coches, acaba de salir de la cárcel. Se reencuentra con su antiguo equipo y vuelve a hacer lo que mejor se le da: robar coches. Kevin mantiene un trato con el FBI: su libertad por Vincent. Ahora, no sólo debe robar los vehículos que le ordene el gánster Vincent Surille, sino que debe enterarse de cuándo se producirá la entrega. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
FBI, çok büyük paralarının döndüğü araba hırsızlığı yapan bir şebekeyi çökertmekte zorlanmaktadır. Bu yüzden eski bir araba hırsızı olan Kevin Hawkins'i gizli ajan olarak çetenin içine sokar. Acaba Kevin mafyanın kendisinin ajan olduğunu öğrenince soğukkanlılığını koruyabilecek mi yoksa operasyondan başarılı olarak çıkabilecek midir? |
|
||||
|