Babes in Arms (1939)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els fills de la faràndula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos joves es proposen triomfar al món de l'espectacle: són Mickey Moran (Mickey Rooney), talentós músic i cantant, fill d'un artista veterà, i Patsi Barton (Judy Garland), una jove cantant. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
娃娃从军记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
天资聪颖的小伙子米奇·莫兰(米基·鲁尼 Mickey Rooney 饰)是一位歌手兼作曲家,他继承了父亲多才多艺的表演天赋,表现力极强。米奇的搭档帕特西·巴顿(朱迪·加兰 Judy Garland 饰)是一个漂亮美丽的姑娘,并且也是一位充满创造力的歌手。一日,上天给了米奇一次绝好的机会,他将拥有一次个人秀。然而天公不作美,事情进展得并不顺利。为了逃避被送去劳改农场的命运,米奇不得不在恶劣的天气下筹备他的个人秀。与此同时,帕特西深深地爱上了才华横溢的米奇,两人很快坠入爱河。心怀抱负的米奇,不甘如此草草地举办他的个人秀,他希望能站在更大的舞台上,开启他的演艺生涯。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Babes in Arms |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mickey Moran, son of two vaudeville veterans, decides to put up his own vaudeville show with his girlfriend Patsy Barton. But child actress Rosalie wants to make a comeback and replace Patsy both professionally and as Mickey's girl. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Place au Rythme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des artistes de music-hall sur le déclin suite à l’arrivée du cinéma sonore qui leur fait concurrence, décident d'effectuer une tournée en présentant leurs meilleurs numéros. Pendant ce temps, leurs enfants créent un spectacle pour leur venir en aide. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Musik ist unsere Welt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sangue de Artista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дети в доспехах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Проходит время водевилей, на смену пришли сначала, движущиеся картинки, а потом и звуковое кино. Водевильные актеры продолжают играть по старинке, но публике нужно другое действо и на смену старшего поколения артистов приходят молодые, вооруженные своими песнями, танцами, взглядами на жизнь, которые не только отодвигают старшее поколение на задворки, но и занимают их место под солнцем. Правда, они не забывают стариков и не говорят: "Уйдите с дороги", а пытаются поддержать родителей. Хотя вопросы, затронутые в мюзикле, вполне злободневны и сегодня, и будут злободневны и завтра. Смена поколений всегда проходит весьма болезненно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los hijos de la farándula |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dos jóvenes se proponen triunfar en el mundo del espectáculo: son Mickey Moran (Mickey Rooney), talentoso músico y cantante, hijo de un artista veterano, y Patsi Barton (Judy Garland), una joven cantante |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vi charmörer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|