Other Men's Women (1931)
← Back to main
Translations 7
Hiina (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
朋友妻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
铁路消防队员比尔是位无忧无虑的女人的不负责任的丈夫,两人已经无法忍受对方决定分居一段时间。比尔住到好哥们杰克的家。但日久生情,比尔与杰克的妻子莉莉坠入了爱河,“朋友妻不可欺”,比尔和莉莉不想伤害杰克,于是比尔默默的退出了三角关系。但杰克却越想越不通,两人打了起来,杰克受了重伤,比尔心怀愧疚想做点事情来弥补对自己兄弟的伤害,但杰克仍然耿耿于怀 |
|
||||
|
Inglise (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Other Men's Women |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The friendship of two working stiff railroad engineers is put to the test when one falls for the other’s wife. |
|
||||
|
Itaalia (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donne di altri uomini |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portugali (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mulher do Outro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Prantsuse (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'amitié de deux ingénieurs ferroviaires et travailleurs est mise à l'épreuve lorsque l'un tombe amoureux de la femme de l'autre. |
|
||||
|
Saksa (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Frau meines Freundes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Vene (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Женщина других мужчин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|