Lost and Found (2008)
← Back to main
Translations 13
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdut i trobat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pingüí pica a la porta d'un nen. Basat en un llibre d'Oliver Jeffers. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
远在天边 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
秋叶纷飞的港口小镇,一只孤独的企鹅彷徨在空荡荡的街道上。它饥肠辘辘,无所依靠,漫无目的来到了一个小男孩的家中。企鹅似乎对男孩的收音机颇感兴趣,男孩则有些不知所措,只得把它送到失物招领处,然而根本没人丢失过企鹅。小企鹅成为男孩的累赘,几番周折,男孩得知企鹅都是生长在南极。于是,他制作了小木船,和小企鹅踏上了前往南极的归乡旅途…… 本片由英国著名动画工作室AKA根据绘本名家奥利弗·杰法(Oliver Jeffer)的同名原著改编,制成后于圣诞节之时在英国第4频道播放。该片荣获2009年英国电影电视艺术学院儿童奖最佳影片奖和2009年芝加哥国际儿童电影节儿童评委会奖最佳动画片 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ztracený a nalezený |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Het Verloren Vriendje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op een dag vindt een kleine jongen een pinguïn op zijn stoep. De jongen weet niet goed wat aan te vangen met het verdwaalde diertje. Omdat niemand hem lijkt te missen, besluit hij pinguïn dan maar met zijn roeiboot terug te brengen naar de Zuidpool. De reis belooft een beproeving te worden... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lost and Found |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A magical tale of friendship and loneliness, which tells the story of a little boy who one day finds a penguin on his doorstep. Although at first he is unsure what to do, the boy becomes determined to help the penguin find his way back home... even if that means rowing all the way to the South Pole! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdu ? Retrouvé ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un programme de courts métrages d'animation à partir de 3 ans : Perdu ? Retrouvé ! (2008) de Philip Hunt, Pink Nanuq (2009) de Jeanine Reutemann et Le Silence sous l'écorce (2010) de Joanna Lurie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pinguin gefunden! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es war einmal ein Junge, der ein ganz normales Leben führte – bis eines Tages ein kleiner Pinguin vor seiner Tür steht. Niemand scheint den kleinen Mann im Frack zu vermissen, und so beschließt der Junge, ihn in seine Heimat zurückzubringen. Gemeinsam rudern sie über den stürmischen Ozean und müssen sich den zahlreichen Gefahren der Weltmeere stellen. Am Südpol angekommen findet der Junge schlussendlich heraus, dass der Pinguin vielleicht gar nicht nach Hause will… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אבידות ומציאות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט אנימציה ייחודי המבוסס על ספרו של אוליבר ג'פרס. הסרט זכה בלמעלה מ-60 פרסים בינלאומיים ויוקרתיים, ביניהם פרס Children's Award 2009. העלילה מגוללת את סיפורו של ילד צעיר ואמיץ המחליט לצאת למסע להחזרת פינגווין אבוד, שהגיע בטעות אל פתח ביתו, חזרה לקוטב הדרומי – שם מקומו. המסע ילמד את השניים על חברות, אומץ, אהבת אמת וגם על פחד ובדידות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A kisfiú és a pingvin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy szép és barátságos kisvárosban egy kisfiúhoz az egyik reggel egy pingvin kopogtat be. A kisfiú elhetározza, hogy hazaviszi a hazájától messzi került kis állatot. Ezzel elindul kettejük kalandos utazása? A barátság és a magány filmje ez a Bafta díjas alkotás, amely elnyerte a Chicago International Children's Film Festival gyerekzsűrijének díját, valamint Annecyban is díjat nyert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lost and Found |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
C'erano una volta un bambino e un pinguino, due estranei che venivano da due sponde opposte dell'oceano. E come l'inizio di ogni amicizia, la loro è davvero una storia straordinaria. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Потерянный и найденный |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
О маленьком мальчике, который однажды на пороге своего дома находит маленького пингвина. Мальчику становится жалко своего гостя, и он решает помочь пингвину вернуться обратно домой. Прежде чем они доберутся до Южного полюса, им предстоит пройти немало испытаний… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdido y encontrado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Funnen och vunnen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En dag när en pojke öppnar sin ytterdörr står där en ensam pingvin. Pojken bestämmer sig för att hjälpa pingvinen tillbaka till Sydpolen där den hör hemma, men deras resa tar en oväntad vändning. Berättare: Philip Zandén. |
|
||||
|