Traducciones 4
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Heiße Spur Kairo-London |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Eine Verbrecherorganisation will einen antiken Pharaonen-Goldschatz stehlen. Sie tarnen ihr Vorhaben geschickt und organisieren eine Archäologenexpedition durch Ägypten. Doch unter der heißen Sonne dieses geheimnisvollen Landes kommt es schnell zu Komplikationen. Die Gangster sind eifersüchtig aufeinander und buhlen um die Gunst ihrer schönen Komplizin. Aus dem Streit ergibt sich eine Spur für den Inspektor, der die Gangster bereits - aus einer Ahnung heraus - beobachten läßt. Eine spannende Geschichte, die die Faszination Ägyptens wiederspiegelt! |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La esfinge sonríe antes de morir |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un banco londinense desea recuperar una importante suma robada, que cree está escondida en una zona de excavaciones arqueologicas. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Secret of the Sphinx |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Shot on location in Egypt, the story unfurls like an Italian Giallo as a group of people meet under strange circumstances, and one by one they are murdered. Gold is missing so you suspect a thief is trying to cover up his crime but that might be too obvious. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La sfinge sorride prima di morire - stop - Londra |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Thomas e Hélène si incontrano al Cairo mentre un agente dei Lloyd's di Londra indaga su una rapina compiuta in una banca egiziana. Il bottino è rimasto sepolto nella sabbia e ritorna alla luce in seguito a degli scavi archeologici. L'agente sospetta che la banda di rapinatori si nasconda tra gli archeologi che stanno effettuando gli scavi e, infatti, quando la spedizione torna al Cairo, scopre che le casse contengono l'oro rubato alla banca. |
|
||||
|