Traducións 6
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Ville de mes rêves |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Un travailleur pauvre de la campagne se rend à Stockholm, en pleine expansion, et y entame une nouvelle vie semée d'embûches. D'après le livre de Per Anders Fogelström. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
City of My Dreams |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Young Henning and his friends are struggling to stay alive in 19th century Stockholm, where he has ended up in search of employment. In the harsh city, he and his friends dream of the good life while struggling for their survival. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
City of My Dreams |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Miasto moich marzeń |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Ubogi robotnik ze wsi przyjeżdża do szybko rozwijającego się Sztokholmu i zaczyna nowe życie pełne zmagań. Na podstawie powieści Pera Andersa Fogelströma. |
|
||||
|
Romanés (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Orașul visurilor mele |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Un muncitor sărac de la țară vine într-un Stockholm aflat în plin avânt economic și începe o viață nouă marcată de greutăți. Bazat pe romanul lui Per Anders Fogelström. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Mina drömmars stad |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Vi får följa några fattiga arbetares livsöden i 1860-talets myllrande och växande Stockholm. Henning sliter som sjåare i storstadens hamn när han träffar Lotten som är tvätterska. "Mina drömmars stad" bygger på Per Anders Fogelströms klassiska bok med samma namn. |
|
||||
|