Sweet Thieves (1977)
← Back to main
Translations 3
Portugaleg (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ladrões de Cinema |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante o carnaval, no Rio de Janeiro, uma equipe de cineastas norte-americanos tem seu material de filmagem roubado pelo bloco de índios que eles documentavam. Os ladrões, favelados do morro do Pavãozinho, resolvem eles mesmos fazer um filme tendo por tema a Inconfidência Mineira. Toda a população do morro adere à idéia com o mesmo espírito e a alegria da preparação de uma escola de samba, com exceção de Silvério, que preferia vender o equipamento e dividir o dinheiro. |
|
||||
|
Portugaleg (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ladrões de Cinema |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante o Carnaval, no Rio de Janeiro, uma equipe de cineastas norte-americanos têm seu material de filmagem roubado no bloco que eles estavam documentando. Os ladrões, do morro do Pavãozinho, resolvem eles mesmos fazer um filme, tendo a Inconfidência Mineira como tema. A população da comunidade adere à ideia com o mesmo espírito da preparação de uma escola de samba, com exceção de Silvério, que preferia vender o equipamento e dividir o dinheiro. A obra é realizada, mas a polícia recupera o material e prende os larápios. Os americanos, então, levam o filme para os Estados Unidos, lançando-o com o título Sweet Thieves, com sucesso de público e crítica. |
|
||||
|
Saozneg (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sweet Thieves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After assaulting a Hollywood film crew, a group of residents of a community in Rio de Janeiro decided to produce a film that would express the reality of Brazil - with the theme of Inconfidência Mineira. |
|
||||
|