A Corny Concerto (1943)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
俗气协奏曲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
维纳森林的故事:随着施特劳斯华尔兹的响起,我们看见猪小弟带着忠实的小狗,小心翼翼行走在森林中。他手举猎枪,准备猎杀那只狡猾的巴尼兔。但是巴尼诡计多端,用了各种计策戏耍猪小弟和小狗,也由此发生了一连串有趣的事。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Corny Concerto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elmer Fudd introduces two pieces of classical music: "Tales of the Vienna Woods" and "The Blue Danube", and acted out by Bugs Bunny, Porky Pig, Laramore the Hound Dog, a family of swans, and a juvenile Daffy Duck. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Rendez-Vous des mélomanes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ce film animé, qui met en scène Elmer Fudd, Porky Pig, Bugs Bunny et Daffy Duck, est une parodie de Fantasia (1940) de Walt Disney. Il se compose de deux volets illustrant deux des valses les plus connues de Johann Strauss II : Contes de la forêt viennoise et Le Beau Danube bleu. Dans la première séquence, on y voit Porky Pig chasser Bugs Bunny avec son chien ; dans la seconde, on suit les péripéties d'un jeune Daffy Duck, une femelle cygne et ses petits contre un vautour. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wunderliche Walzerträume |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosicchio in si bemolle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opowieści z wiedeńskich lasów |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwie historie; jedna dotyczy prosiaczka Porky'ego, który poluje na królika Bugsa; druga czarnego kaczorka pragnącego dołączyć do łabędziego stada. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старомодный концерт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|