Mother's Day (2016)
← Back to main
Translations 35
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Денят на мама |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Група жени са обединени от едно много важно нещо – те са майки. Майки за пръв път, самотни майки, мащехи, гей майки, отчуждени майки, отдавна загубени майки, както и майки от всякакъв друг вид са героите в това емоционално посвещение към връзката, която никога не може да бъде разрушена. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
幸福百分百 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
少根筋的單親媽咪珊蒂(珍妮佛安妮斯頓 飾),獨力撫養兩個兒子,總期盼著與前夫破鏡重圓,沒想到他卻娶了一個20歲的小蘿莉;單親奶爸布萊德利(傑森蘇戴西斯 飾),身兼父母兩職辛苦拉拔女兒長大,卻不知如何與青春期女兒的相處;八百年沒見老媽的大齡女子潔西(凱特哈德森 飾),藏著不欲人知的小秘密,不料遠在百哩外的老爸老媽卻意外來訪;單身的事業女強人米蘭達(茱莉亞羅勃茲 飾),忙到沒時間談戀愛,卻在新書發表會上遇見了生命中唯一的缺憾… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
母亲节 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
少根筋的单亲妈咪珊蒂(詹妮弗·安妮斯顿 饰),独力抚养两个儿子,总期盼着与前夫破镜重圆,没想到他却娶了一个20岁的小萝莉;单亲奶爸布莱德利(杰森苏戴西斯 饰),身兼父母两职辛苦拉拔女儿长大,却不知如何与青春期女儿的相处;八百年没见老妈的大龄女子洁西(凯特·哈德森 饰),藏着不欲人知的小秘密,不料远在百里外的老爸老妈却意外来访;单身的事业女强人米兰达(朱莉亚·罗伯茨 饰),忙到没时间谈恋爱,却在新书发表会上遇见了生命中唯一的缺憾…每个人总有不能说的秘密,母亲节那天,一场热闹的庆祝派对,将彼此的心重新凝聚在一起。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Svátek matek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Do Dne matek zbývá už jen několik dnů a několik rodin se musí vyrovnat s tím, jak tento velký den letos stráví. Ať už to znamená strávit ho s novou láskou, ztracenou láskou či úplně bez lásky, letošní Den matek se určitě nezapomenutelně zapíše do historie romantických komedií – a na několik dalších desetiletí i do povědomí diváků. Laskavý, starostlivý, vtipný a dojemný – stejně jako matky na celém světě. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mors dag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sandy er en fraskilt alenemor til to børn, hvis eksmand er stukket af med en yngre model. Hun møder den flotte enkemand Bradly, der også er alene med sine døtre. Måske er han noget for hende? Sandy's veninde, karrierekvinden Jesse, ser ikke sine forældre, da de ikke bryder sig om hendes mand, fordi han er inder. Men pludselig kommer de alligevel på uanmeldt besøg. Og så bliver tv-værten Miranda opsøgt af sin biologiske datter Kristin, som hun bortadopterede for mange år siden. Det bliver et meget følelsesladet møde. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film over de viering van Moederdag, waarin de perikelen gevolgd worden van een stel jonge moeders, oudere moeders en dochters op zoek naar hun moeders. Of juist niet zo hard op zoek. De film draait onder meer rond de levens van de alleenstaande moeder Sandy, de moederloze Kristin, teleshopping-koningin Miranda en de kinderloze Jesse. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mother's Day |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sandy is a stressed-out, single mom who learns that her ex-husband is marrying a younger woman. Her friend Jesse's parents don't know that she has a family or that her sister, Gabi is married to a woman. Jesse's friend, Kristin, is juggling motherhood of a toddler, a patient boyfriend who keeps proposing, and searching for her biological mother. Bradley is a widower who's trying to raise two daughters on his own, while Miranda is too busy with her career to worry about children. When their respective problems intersect and start coming to a head, the Mother's Day holiday takes on a special meaning for all. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Garry Marshallin ohjaama lämminhenkinen komedia seuraa Sandyn, Mirandan, Jessen ja Bradleyn valmistautumista äitienpäivän viettoon, kukin tahollaan. Olipa aikeena viettää päivä yksin, uuden tai menetetyn rakkauden kanssa, on varmaa, että lopputuloksesta kehkeytyy unohtumaton. Tiedossa on roppakaupalla iloa, yllätyksiä, hauskuutta ja liikutusta – aivan kuten kaikissa äideissäkin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Joyeuse fête des mères |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En couple ou séparées, amoureuses, courageuses, maladroites, touchantes…À l’approche du jour de la fête des mères, découvrez les destins croisés de plusieurs filles, femmes, mères (et pères !) de famille. Un jour où vous apprendrez que tout peut changer. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fête des mères |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À l’approche de la journée de la fête des Mères, des femmes, en couple, célibataires ou encore divorcées, vivent différemment cet évènement à venir. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
დედის დღე |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ქალური ბედნიერება, როსგან შედგება ის? რათქმაუნდა ქალური ბედნიერება არაფერია თუ არა კარგი ფორმები და შოპინგი, თუმცა საქმე მარტოხელა მამას ეხება? მაშინ რა არის კაცისთვის ბედნიერება? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mother's Day - Liebe ist kein Kinderspiel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rund um den Muttertag nehmen die Geschichten mehrerer Mütter ihren Lauf, die auf unterschiedliche Weise miteinander verwoben sind. Sandy ist alleinerziehend und muss damit zurechtkommen, dass ihr Ex-Mann Henry wieder heiratet und seine Braut mit Anfang 20 wesentlich jünger als sie ist, dass selbst ihre eigenen Söhne auf dumme Gedanken kommen. Jesse und Gabi wiederum haben ihren Eltern schon seit Jahren einige pikante Details aus ihren Leben verheimlicht und geraten durch einen plötzlichen Besuch in Erklärungsnot. Die erfolgreiche Fernsehmoderatorin Miranda scheint hingegen die Liebe aus ihrem Leben verbannt zu haben – lieber verkauft sie magische Steine an ihre Kunden. Sie alle müssen sich auf neue Wege einlassen, um einen harmonischen Muttertag verbringen zu können und ihr Leben wieder auf die Reihe zu bekommen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γιορτή της μητέρας |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Με αφορμή την γιορτή της μητέρας, τέσσερις, πολύ διαφορετικές μεταξύ τους, οικογένειες έχουν μια ευκαιρία για επανασύνδεση, αντιμετωπίζοντας κάθε είδους απρόοπτο στην προσπάθειά τους να γιορτάσουν την μέρα αυτή με τον τρόπο που της ταιριάζει. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יום האם |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
סנדי, אם חד הורית, מתקשה להתרגל לנישואיו החדשים של בעלה לשעבר עם אישה שצעירה ממנה בהרבה. האחיות ג'ס וגבי מאכזבות את אימן, שלא מוכנה לקבל את נישואיה של ג'ס לגבר שחום עור ואת יציאתה של גבי מהארון. מירנדה, לעומת זאת, לא מעוניינת בהקמת תא משפחתי ומשקיעה את כל כולה בקריירה המשגשגת שלה. קריסטין נהנית מהחיים כאמא צעירה אבל מרגישה לחץ מהחבר שלה להתחתן איתו. בראדלי מכחיש את קיומו של "יום האם" לאחר שאם בנותיו מתה בשנה שעברה ומאז הוא משתדל כמיטב יכולתו להיות ההורה הכי טוב שהוא יכול להיות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anyák napja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mi a közös a lobbanékony Sandyben, a káprázatos ékszereket reklámozó Mirandában és a férjét odaadóan szerető Jesse-ben? Mindhárman édesanyák, és bár a mindennapjaikban egészen más örömökkel és kihívásokkal néznek szembe, anyák napján valamennyien megtapasztalják, mit is jelent édesanyának lenni. Sandy nemrégiben vált el férjétől, a jóképű Henrytől, és kénytelen megemészteni, hogy az exe egy nála fiatalabb, csinos nőt vet el feleségül. Az új asszony jelenléte nem csupán hiúságában, de anyai érzéseiben is sérti Sandyt. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Diverse storie con protagoniste madri e padri differenti si intrecciano durante il giorno della Festa della Mamma. Miranda, una conduttrice televisiva, ha scelto la carriera sacrificando la vita privata e la maternità. Sandy è invece una mamma single, il cui ex marito ha sposato da poco una donna molto più giovane. Bradley sta crescendo da solo una figlia adolescente ma ciò per lui comporta talvolta dei grandi imbarazzi. Jesse, infine, sembra avere qualche problema con la madre che non accetta il passare degli anni, mentre Kristin è stata adottata e non ha mai conosciuto la madre biologica. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
マザーズ・デイ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
元夫が若いモデルと再婚したことを知ってショックを隠せないサンディ。両親の猛反対を押し切って国際結婚、出産したジェシー。16歳の時に極秘出産した娘からの突然の連絡をきっかけに、過去と向き合おうとするミランダ。最愛の妻を亡くし、娘たちのために奮闘するブラッドリー。それぞれの家族が迎える“母の日”は……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마더스 데이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
샌디는 두 아들을 둔 이혼녀이다. 전 남편이 최근에 젊고 예쁜 모델과 재혼을 하고 심지어 그 여자가 아이들에게 엄마 노릇을 하려고 해서 더욱 짜증이 나는데... 그녀의 보스 미란다는 자신의 커리어 성공을 위해 딸 크리스틴을 태어나자마자 입양을 보냈다. 하지만 크리스틴이 자라나고 결혼에 대해 생각을 하면서 자신을 낳아준 ‘어머니’에 대한 생각이 깊어지고, 결국 절친 제시가 주는 용기에 엄마를 찾아 나서기로 한다. 한편 엄청난 비밀을 갖고 있는 제시와 가비 자매는 왕래가 거의 없는 부모님의 갑작스러운 방문에 매우 당황하는데.. 제각기 다른 '엄마'들은 과연 어떠한 어머니 날 (마더스 데이)을 맞이하게 될까? |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Motinos diena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Artėjant Motinos dienai, grupė iš pažiūros nesusijusių žmonių susitaiko ir sutvirtina santykius su savo motinomis. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En varm komedie som lokker frem både latter og tårer om tre generasjoner som møtes på morsdag. Det er bare noen få dager igjen til morsdag, og Sandy, Miranda, Jesse og Bradley planlegger på hver sin kant hvordan de skal tilbringe dagen: med en ny kjærlighet, en tapt kjærlighet - eller uten kjærlighet i det hele tatt. Uansett kommer dette til å bli en morsdag de ikke glemmer… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dzień Matki |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Każda rodzina obchodzi Dzień Matki na swój sposób. Jedni w podniosłej i uroczystej atmosferze, inni na luzie i ze śmiechem, ale wszyscy przede wszystkim z miłością. Garry Marshall przedstawia cztery rodziny, których losy splotą się w tym wyjątkowym dniu. Sandy – mąż zostawił ją dla młodszej, a ona robi co może, by udowodnić sobie, że jest lepszą matką dla swoich dzieci niż nowa, fajna macocha. Miranda – całkowicie poświęciła się karierze i choć została gwiazdą, czegoś jej jednak brakuje. Wkrótce niespodziewany gość wywróci jej życie do góry nogami. Jesse – jej stosunki z matką są dalekie od ideału. Niezapowiedziana wizyta rodziców grozi więc eksplozją. Ale przecież każdą bombę można rozbroić. Bradley – czyli pan mama, uczy się roli samotnego rodzica dwóch córek. Sprawa nie jest prosta, bo to co dla matek jest oczywiste, dla tatusiów często pozostaje czarną magią. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Maior Amor do Mundo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Histórias associadas à maternidade se cruzam. Sandy é uma mãe solteira com dois filhos, Bradley é um pai solteiro com uma filha adolescente, Jesse tem uma história complicada com a sua mãe, Kristin nunca conheceu a sua mãe biológica e Miranda é uma escritora de sucesso que abre mão de ter filhos para se dedicar à carreira. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Dia de Mãe |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Uma comédia muito emocional que dá testemunho de diferentes histórias que se entrecruzam. A celebração do Dia da Mãe é o ponto de partida para contar as histórias de três gerações de mães. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mamă, ce zi! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmul surprinde poveştile mai multor familii care se pregătesc să petreacă împreună o zi specială, plină de surprize. Fie că e vorba despre o nouă idilă, despre o iubire pierdută sau lipsa dragostei, sărbătoarea care se apropie rapid se anunţă a fi memorabilă. „Mamă, ce zi!” este un film complex, amuzant şi emoţionant în care orice femeie se poate regăsi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Несносные леди |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Фитнес и шопинг, капризные предки и непослушные дети, завистливые подружки и надоевшие бывшие — милые составляющие настоящего женского счастья. А также мужского, если ты — отец-одиночка. И неважно, где и как сведет вас жизнь, если ты встретишь настоящую любовь. Главное — не сдаваться! Ведь судьба — это большой супермаркет, а не магазин на диване. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Она ми је све |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Прича о три мајке које проживљавају различите ситуације у данима пре дана мајки. Слатко, сложено, духовито и дирљиво - баш као и маме широм света. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deň matiek |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deň matiek sa nezadržateľne blíži a matky (a otcovia) ho budú prežívať každý svojím spôsobom. Na každého však čaká množstvo prekvapení.... Sandy sa spamätáva z rozvodu s manželom, ktorého ulovila podstatne mladšia. Snaží sa zachovať si nadhľad a nestratiť samú seba. Miranda je známa televízna celebrita, ktorá svojej kariére obetovala rodinu. Stále viac si uvedomuje, že v živote síce dosiahla všetko, ale vlastne sa o to nemá s kým podeliť. Jesse žije v harmonickom vzťahu, ale vďaka predsudkom svojich konzervatívnych rodičov s nimi vôbec nestýka a ich existenciu zatajila aj manželovi. Neohlásená rodinná návšteva jej tak môže spôsobiť isté komplikácie. Bradley pred rokom zostal sám s dvoma dcérami v teenagerskom veku a práve sa stretáva s problémami, ako im nahradiť matku a zároveň odolávať útokom zo strany množstva dobromyseľných mamičiek, ktoré o neho prejavujú záujem. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enredadas... pero felices |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Historias cruzadas en el Día de la Madre. Sandy (Jennifer Aniston) es una mujer de gran personalidad que lucha por mantener la cordura y hacer su papel de madre cuando su marido se casa con otra mujer más joven. Miranda (Julia Roberts), la presentadora estrella de una importante cadena de TV, está soltera y sin compromiso. Por su parte, Jesse (Kate Hudson) está casada con un indio, cosa que oculta a su madre, que es muy racista, pero ésta ha decidido visitarla con motivo de esa fiesta. Tras la muerte de su mujer, el tímido Bradley (Jason Sudekis) teme que llegue el Día de la Madre, pues será la primera vez que él y sus dos hijas lo pasarán sin ella. Además, Bradley tiene que soportar a los que lo presionan para que empiece a tener citas de nuevo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feliz día de la madre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sandy (Jennifer Aniston) es una mujer recientemente divorciada que lucha por mantener la cordura cuando su ex se casa con una mujer más joven que ella; Miranda (Julia Roberts) es una presentadora estrella de una importante Cadena de TV cuya vida dará un vuelco cuando la hija que dió en adopción cuando era una adolescente venga en su búsqueda; Jesse (Kate Hudson) ama tanto a su marido que ha cortado toda relación con su racista madre sacándola de su vida completamente y ocultando a su marido debido a su raza; y Bradley (Jason Sudeikis) teme que llegue el Día de la Madre ya que será el primer año que él y sus dos hijas viven ese día desde que su esposa falleció. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En varm komedi som lockar till både skratt och tårar om tre generationer som möts på Mors dag. Det är bara några dagar kvar till Mors dag och Sandy, Miranda, Jesse och Bradley planerar på olika håll hur de ska tillbringa dagen: med en ny kärlek, en förlorad kärlek - eller ingen kärlek alls. Oavsett vilket kommer detta att bli en Mors Dag att minnas. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
แม่ก็คือแม่..จบนะ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
บอกเล่าความรักระหว่างแม่ในมุมมองที่แตกต่างกันของ 5 ตัวละครนำได้แก่ แซนดี้ (รับบทโดย เจนนิเฟอร์ อนิสตัน) คุณแม่เลี้ยงเดี่ยวที่ต้องทำหน้าที่เลี้ยงดูสองลูกชายจอมป่วนหลังจากสามีไปแต่งงานใหม่กับสาวน้อยหุ่นสบึม แบรดลีย์ (รับบทโดย เจสัน ซูเดคิส) คุณพ่อเลี้ยงเดี่ยวที่ต้องทำรับบทเป็นทั้งพ่อและคุณแม่จำเป็นไปพร้อมกัน, เจสซี่ (รับบทโดย เคท ฮัดสัน) สาวมั่นที่ห่างเหินกับแม่มาหลายปี ที่ต้องกลับมาใช้เวลาร่วมกันอีกครั้ง, มิแรนด้า (รับบทโดย จูเลีย โรเบิร์ตส์) เวิร์คกิ้งวูแม่นเจ้าของธุรกิจโฮมช็อปปิ้งขนาดใหญ่ที่ตัดสินใจแล้วว่าชาตินี้ไม่ขอเป็นคุณแม่ และ คริสติน (รับบทโดย บริท โรเบิร์ตสัน) หญิงสาวที่โตมาจากการเป็นเด็กกำพร้า ไม่เคยได้รู้จักแม่ที่แท้จริงของตัวเอง ความผูกพันสุดอลหม่านจะพาคนทั้ง 5 มาพบกัน ถ่ายทอดเป็นภาพยนตร์โรแมนติก-คอเมดี้ที่ผู้ชมไม่ควรพลาด |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Özel Bir Gün |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Anneler Günü yaklaşırken birbirinde farklı kişiler ve kuşaklar, kendi hayatlarıyla ilgili değişik süreçlerden geçmektedir. Kısa süre önce boşanmış 2 çocuk annesi Sandy (Jennifer Aniston), eşinin kendisinden çok daha genç bir kadınla evlenmesiyle de ayrıca sarsılmıştır. Bradley (Jason Sudeikis) 16 yaşındaki kızına hem babalık hem de annelik yapmanın zorluklarıyla karşılaşırken, ünlü bir yazar olan Miranda (Julia Roberts) tüm başarısına rağmen kızı Kristin'i (Britt Robertson) daha bebekken evlatlık vermek zorunda kaldığı gerçeğiyle yaşamaktadır. Kristin ise evlilik arifesinde annesini bulmaya karar verir. Ailesiyle arası çok iyi olmayan Jessie (Kate Hudson) ise bunu düzeltmesi gerektiğini yavaş yavaş kabul etmeye başlar. Bütün bu hayatlar Anneler Günü'nde bir şekilde birbirine bağlanacaktır. Film, Garry Marshall'ın önceki 2 filmi Sevgililer Günü ve Yılbaşı Gecesi gibi özel bir günde kesişen yollar konseptini ele alıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нестерпні леді |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
День матері - непросте випробування, і перш за все для самих жінок. Жодне свято не вимагає від матерів стільки нервів, а від чоловіків, дочок і синів - такої концентрації уваги. Але при всіх подарунках і сюрпризах кращі презенти собі дарують самі жінки. Головні героїні цієї комедії зіткнуться з багатьма побутовими труднощами, незручними ситуаціями, але все ж знайдуть справжнє кохання і сімейну гармонію. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ngày Của Mẹ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|