Fordítások 3
angol (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
The First Train Runs in Hiroshima |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Only 3 days after A-bomb was dropped on Hiroshima, a streetcar started running through the town burned to the ground. The drivers were teenage girls working for the train company in place of men. The drama is based on a true story of people who strived for the restoration. |
|
||||
|
japán (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
一番電車が走った |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
昭和20年8月9日、一台の路面電車が焦土の街・広島を走り始めた。生き残った電鉄会社の社員が原爆投下の翌日から復旧作業を始めていたのだ。「電車が動いたら広島は復活するんじゃ!」曲がったレールに槌を振り下ろし、架線を張り直す。わずか3日後の運転再開にこぎつけた。 運転士は10代半ばの少女たち。人々は復興への希望を込めて、『一番電車』と呼んだ。 |
|
||||
|
kínai (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
一号有轨电车运行了 |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
该剧根据真实故事改编,讲述日本被原子弹轰炸之后变成焦土的广岛街道上,路面电车恢复运行的故事。驾驶员是十五岁到二十岁,在电铁公司家政女校学习的少女们,她们代替前去战场的男人们负责车子驾驶和乘务工作,黑岛结菜饰演的雨田就是其中一位。阿部宽在剧中饰演电铁公司课长松浦明孝,他坚信电车运行能让广岛复活,努力在一个月之内让主要电车线路恢复运营。 |
|
||||
|