Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parta osmi animovaných postaviček je hvězdami televizní satirické reality show s názvem Drawn Together. Úchylně zvrácený pořad plný nahoty a vulgarit, to je přesně to, co televizní diváci chtějí. Jednoho dne však jeho protagonisté zjistí, že jejich sprosťárny už nikdo necenzuruje a dojdou k závěru, že byli zrušeni a odstraněni z programu kvůli nízké sledovanosti. To ostatně potvrdí i zákeřný šéf studia a na osazenstvo domu, kde se show natáčela, pošle speciálního zabijáckého robota, aby je doslova vymazal. Na poslední chvíli je ale zachrání dobrosrdečný producent, jenž si je velmi oblíbil. Hrdinové se na útěku dozvídají pravdu o vlastní totožnosti a vydávají se na pouť za získáním smyslu existence, na jejímž konci by měla podle plánu stát šance vrátit se na televizní obrazovky. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Acht bewoners van een reality televisie show worden opgejaagd door een moordlustige robot genaamd I.S.R.A.E.L., die in opdracht werkt van de schepper van de show. Hij wil ze uit de weg hebben geruimd in opdracht van zijn superieuren, die een persoonlijk appeltje te schillen heeft met één van de bewoners. De bewoners weten aan de dood te ontsnappen en moeten nu uit de klauwen zien te blijven van I.S.R.A.E.L. en te regelen dat de show niet uit de lucht wordt gehaald. Gebaseerd op de gelijknamige animatie serie van Comedy Central. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Drawn Together Movie: The Movie! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When the mystery-solving musician Foxxy Love notices she and her fellow housemates can curse without being bleeped—something they've never been able to do before—she realizes their show has been canceled. Determined to get back on the air, the gang travels to Make-A-Point-Land in order to get a point (and get back on the air). |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
דירת המצוירים: הסרט! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
רודיה שערורייתית שבה מכניסים לבית משותף טיפוסי אנימציה מז'אנרים שונים ומשונים, ובאמצעות מצלמות (מצויירות) מציצים לתוך חייהם הלא קונבנציונאליים. וזה מה שקורה כשדוחפים cartoons למסגרת שבה האלכוהול זורם כמים ורימוני יד מוחבאים במגירה |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Firka Villa Mozi:A Mozi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Firka Villa egy paródia, amely furcsa rajzfilmhősök valóságshow-ja. A nyolc főhős ugyanúgy egy házba zárva él, mint a népszerű reality műsorokban. Ám a ház lakóinak most nagyot kell csalódniuk mert tudtukon kívül a műsorukat törölték,de ők ebbe nem nyugszanak bele és minden erőjükkel azon vannak,hogy újra a képernyőre kerüljenek viszont ez nem is annyira egyszerű |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Otto coinquilini in un finto reality televisivo animato si rendono conto di essere stati cancellati e partono per un viaggio per tornare in onda. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сумасшедшие за стеклом: Фильм (видео) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фокси Лав неожиданно обнаруживает: их реалити-шоу сняли с эфира. Как? Почему? За выяснением того что, собственно, происходит, мы и застанем наших героев. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa de los dibujos: La película |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La casa de los dibujos: La película es una película de comedia negra de parodia animada para adultos estadounidense de 2010 basada en la serie de televisión de comedia de situación de Comedy Central Drawn Together, escrita y producida por los creadores Dave Jeser y Matt Silverstein, producida por Brendan Burch y Richard Quan, y dirigida por Greg Franklin. La película es el primer estreno de La casa de los dibujos desde la cancelación del programa de televisión, y la película en sí trata el tema. Es la segunda película animada de Comedy Central. |
|
||||
|