The Sting II (1983)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ужилването 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1940 Голямата депресия приключи и Втората световна война току-що е започнала. Кралят на измамниците Фарго Гондорф е освободен от затвора и събира приближените си за нова измама. Целта е да отмъсти за убийството на своя приятел и колега измамник Кид Колорс, който бил отвлечен, бит и след това застрелян. . . |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
骗中骗2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
剧情描述在《刺激》中被骗的黑社会大头子,念念不忘找寻两个老千报一箭之仇,不料反而坠入了一个拳赛骗局而不自知,整个事件有如历史重演。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Podraz II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podvodníci malého kalibru Jake Hocker a Eddie, specialisté na drobné podfuky, zamotají do velké akce. Jake dostává telegram od bose Farka. Prý se mu náramně daří na Floridě a zve ho k sobě. Jake a Eddie ukradnou peníze a vydají se na cestu. Když ale dorazí na uvedenou adresu, zjistí, že jde o vězení. Farko bude za pár dní propuštěn, a tak se domluví, že na něj počkají, protože má pro ně velký kšeft. Jen co opustí brány žaláře, z nenápadného vězně se stane uhlazený gentleman, o němž by nikdo neřekl, že tahá za nitky velkého podrazu… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rent bluff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jake Hooker en Fargo Gondorff komen weer in actie en proberen een duif genaamd Gus Macalinski in de val te lokken... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sting II |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hooker and Gondorf pull a con on Macalinski, an especially nasty mob boss with the help of Veronica, a new grifter. They convince this new victim that Hooker is a somewhat dull boxer who is tired of taking dives for Gondorf. There is a ringer. Lonigan, their victim from the first movie, is setting them up to take the fall. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Arnaque 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jake Hooker et Fargo Gondorff reprennent du service et tentent de piéger un pigeon nommé Gus Macalinski... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei ausgekochte Gauner |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Drei Gangstergruppen versuchen sich auszutricksen. Der einen wird ein angeblicher Boxer als Star präsentiert, in der nächsten scheint es Doppelagenten zu geben und die dritte spekuliert auf das große Geld. Als der Boxkampf, der für all dies die zentrale Rolle spielt, beginnt, lacht jeder sich schon ins Fäustchen. Doch es kommt anders, denn gewinnen kann letzten Endes nur einer ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το κεντρί Νο 2: Νέο κόλπο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία διαδραματίζεται στη Νέα Υόρκη το 1940. Δύο απατεώνες - ο Γκόντορφ και τον Χούκερ - σχεδιάζουν μια μεγάλη απάτη. Στόχος τους τώρα είναι ο ιδιοκτήτης ενός νυχτερινού κέντρου, ο οποίος επενδύει όλα του τα περιουσιακά στοιχεία έναν στημένο αγώνα πυγμαχίας, στον οποίο ο Χούκερ θα είναι ο πυγμάχος. Όμως, Θα πρέπει να πείσουν για την αληθοφάνεια του θεάματος κι ο Χούκερ είναι λιγάκι σκουριασμένος. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nagy balhé 2. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doyle Lonnegan bosszút akar állni Gondorffon és Hookeren a félmillió dollár miatt, akik viszont már éppen tervezik a következő balhéjukat. Adott egy bokszmérkőzés, rengeteg pénz és több pénzéhes nagykutya, akik persze kaszálni szeretnének a meccsen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La stangata 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lonnegan intende vendicarsi del brutto scherzo che gli hanno giocato Gondorf e Hooker, grazie al quale si è trovato alleggerito di mezzo milione di dollari. I due, intanto, stanno pianificando il loro prossimo colpo: la vittima è tale Macalinski, al confronto del quale Lonnegan è praticamente innocuo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스팅 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
6년전 경마 사기로 50만불을 잃은 로니간(Doyle Lonnegan: 올리버 리드 분)은 곤돌프(Gondorff: 잭키 글리슨 분)와 후커(Hooker: 맥 데이비스 분)에게 복수를 하기 위해 치밀한 계획을 세운다. 한편 감옥 신세를 지던 곤돌프와 소매치기로 생활을 꾸려가던 후커는 미모의 사기꾼 베로니카(Veronica: 테리 가 분)와 함께 또다른 대형 사기극을 모의한다. 이 사실을 알게 된 로니간은 형사 오말리(O'Malley: 발 에버리 분)와 함께 이들을 소탕하기로 한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Żądło II |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rok 1940, Nowy Jork. Dwaj oszuści - Fargo Gondorff i Jake Hooker - planują wielki przekręt. Jake podaje się za boksera, który bardzo potrzebuje pieniędzy i zamierza stanąć do walki o najwyższą stawkę. Do sfinansowania pojedynku namawiają właściciela nocnego klubu, który inwestuje w niego cały majątek. Do interesu wciąga piękną oszustkę Veronicę. Wkrótce spawa przybiera nieoczekiwany obrót... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Golpe De Mestre 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Golpada 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após o assassinato de um amigo e companheiro de vigarices, Hooker e Gondorf organizam, como vingança, um golpe contra Macalinski, um chefe da máfia especialmente cruel que eles acreditam que terá mandado cometer o crime. Para isso, chamam os companheiros de sempre e recrutam ainda a elegante e sofisticada Verónica. A ideia é aproveitar os conhecimentos de Hooker no boxe para convencer o mafioso a apostar um valor altíssimo nele, num combate que Hooker terá obrigatoriamente de perder. Mas Lonnigan, a vítima deles no primeiro filme, é quem está por trás de tudo, e decidido a recuperar o dinheiro que perdeu, com juros. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cacealmaua II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Афера 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Для банды обаятельных и харизматичных мошенников времен Великой Депрессии под предводительством Фарго Гондорффа афера — это не только способ неплохо заработать, но и поиграть в увлекательную игру в кошки-мышки со своими злейшими врагами Дойлом Лоннегэном и Гасом Макалински. Эти бедолаги, почитающие себя акулами криминального мира, ещё даже представить себе не могут, как легко они попадутся в хитроумную ловушку Фарго… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El golpe 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Época de la Gran Depresión (años 30). Fargo Gondorff (Jackie Gleason), Jake Hooker (Mac Davis) y Condesa Veronique (Teri Garr) intentarán estafar de nuevo a Doyle Lonnegan (Oliver Reed), el famoso gángster sediento de venganza desde que lo estafaron por primera vez. Otra víctima del grupo será el mafioso Macalinski (Karl Malden). |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El golpe 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los famosos estafadores están de regreso para dar otro golpe a un importante gánster local, pero lo que no saben es que la mafia los está buscando. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Афера 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|