Traductions 7
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ein superheißes Ding |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Der Unterwelt-Drogenkönig Toplar überschwemmt den Markt mit minderwertigem Heroin. Agent 99 kommt der Wahrheit ein bisschen zu nahe, schafft es aber, einen Hinweis auf die Identität von Toplar zu finden: Er hat eine Narbe. Jane (Agent 73) wird gerufen, um Toplar zu finden, und bekommt eine Kamera in ihre Brust implantiert, um die Bösewichte zu fotografieren, die sie entsendet, damit das Hauptquartier Toplar identifizieren kann, wenn sie ihn findet. Währenddessen verliebt sie sich in ihren Agentenkollegen Jim. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Double Agent 73 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Underworld drug king Toplar is flooding the market with low-grade heroin. Agent 99 gets a bit too close to the truth, but manages to gasp out a clue as to the identity of Toplar: he has a scar. Jane (Agent 73) is called in to find Toplar, and gets a camera implanted in her breast in order to photograph the bad guys she dispatches so headquarters will be able to identify Toplar when she finds him. Meanwhile she begins falling in love with fellow agent Jim. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
双重间谍73 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
黑社会毒枭托普拉正在用低级海洛因充斥市场。99号特工离真相有点太近了,但他设法说出了托普拉身份的线索:他有一道伤疤。简(73号特工)被叫去寻找托普拉,并在她的乳房里植入了一台相机,以便拍摄她派出的坏人,这样总部在她找到托普拉时就能认出他。与此同时,她开始爱上同为经纪人的吉姆。 |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Supernichons contre mafia |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Bien qu’elle souhaite se retirer des affaires, Jane Tennay reprend du service à la demande du patron des services secrets. Sa mission: identifier le chef d’un gang de trafiquants de drogue qui inonde le marché d’une héroïne bon marché. Son arme secrète: un microscopique appareil photo implanté dans le téton de son sein gauche. Pratique pour prendre des clichés de documents compromettants. Mais Jane utilise aussi son opulente poitrine pour faire diversion, empoisonner et assommer ses ennemis… |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Πράκτωρ Στήθος 186 εκατοστά |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Η μυστική πράκτορας Τζέιν έχει ως αποστολή να εντοπίσει τον αρχηγό μιας συμμορίας διακινητών ναρκωτικών. Το μυστικό της όπλο: μια μικροσκοπική κάμερα εμφυτευμένη στα υπερμεγέθη στήθη της, τα οποία χρησιμοποιούνται επίσης για να ρίξει σκαμπίλια, να δηλητηριάσει και να ζαλίσει τους εχθρούς της... |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La chiamavano Susy Tettalunga |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Двойной агент 73 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Чести Морган, чьи 73-дюймовые груди были звездными близнецами "Смертельного оружия", вернулся в этой закрученной шпионской эпопее от режиссера Дорис Вишман (Обнаженная на луне). Потрясающая, чрезмерно грудастая мисс Морган играет Джейн, под псевдонимом Двойной агент 73, чье задание - разоблачить героиновую мафию и обнаружить главаря. Чтобы выполнить задание, она должна сфотографировать всех миниатюрной камерой, хирургически внедренной в ее левую грудь. На самом деле. Всякий раз, как только нажимаешь, затвор щелкает и вспышка срабатывает. Кроме того Чести совершает одно изощренное преступление за другим, а также кровавую поножовщину, невероятную автомобильную погоню, и слишком много кинематографического безумия, чтобы перечислить здесь. |
|
||||
|