Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последният камион: Затварянето на "Дженеръл Мотърс" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
За жителите на Морейн, Охайо "Дженеръл Мотърс" е повече от автомобилна компания. Тя е жизнената сила на областта. През 2008 г. "Дженеръл Мотърс" обявяват, че ще затворят завода си в Морейн заради слабата продажба на малки камиони и джипове. Това шокира работниците и ги кара да си припомнят дългогодишните си кариери в завода, да направят равносметка на възможностите, приятелствата и гордостта, която фабриката за коли им е осигурявала години наред. Чрез техните думи филмът се превръща в елегия на американската производствена система и става обобщение на автомобилната индустрия във време на криза. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
最后一辆车:通用王国的破产 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在冰碛,俄亥俄通用汽车工厂的最后日子里的故事里面,通过谁的工作就行了人们的生活。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední automobil: Konec továrny General Motors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pro obyvatele Moraine v Ohiu byla General Motors víc, než jen automobilka – byla to tepna jejich obce. V návaznosti na oznámení společnosti v roce 2008, že se filiálka bude zavírat kvůli nízkým prodejům nákladních automobilů a dodávek, začali šokovaní pracovníci bilancovat svou kariéru u General Motors. A tak dělníci smutně vzpomínají na všechny příležitosti nasbírané za léta práce, přátelství, která získali a hrdost, kterou našli u montážní linky. Tento film je jejich žalozpěvem, prostřednictvím jejich slov se můžete stát svědky zmírajícího amerického výrobního systému a nahlédnout do tamního automobilového průmyslu, jenž se ocitl v krizi. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Truck: Closing of a GM Plant |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The inside story of the last days of a General Motors plant in Moraine, Ohio, as lived by the people who worked the line. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Último Caminhão: Fim de uma Fábrica da GM |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para os moradores de Moraine, Ohio, a General Motors era muito mais do que uma empresa automobilística. O documentário mostra, junto à crise do setor automotor e o fechamento da fábrica, os testemunhos dos trabalhadores que relembram os grandes momentos que viveram na GM. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Último Caminhão: Fim de Uma Fábrica da GM |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Documentário que mostra como os moradores de Moraine, em Ohio, foram afetados pelo fechamento da fábrica da GM na cidade. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El último coche: Adiós a la General Motors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El documental que sigue el cierre de la planta de Moraine Assembly, una fábrica de automóviles de General Motors en la localidad de Moraine, Ohio, en diciembre de 2008. Reichert y Bognar hablaron con varios cientos de los casi 3.000 trabajadores de la planta que iban a perder sus empleos como resultado del cierre. Al no tener acceso a filmar dentro de la propia planta, los realizadores suministraron a algunos de los trabajadores cámaras minúsculas para que las metieran y filmaran dentro de la fábrica, lo que les permitió tener imágenes de algunos de los últimos coches que se ensamblaron allí. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Última Camioneta: El Cierre De Una Planta De La General Motors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|