A Stroke of Luck (2016)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
金彩应召站 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自发生在西班牙维西萨镇的真实事件。一群丈夫合资购买的彩券意外中了大奖!正当他们开心可以解决自己的财务问题时,却惊觉他们把彩券留在妓院。然而为时已晚,新闻已大肆播报中奖新闻,整个小镇都知道这件事,更糟的是他们的老婆也感觉到事情不对劲… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Villaviciosa de al Lado is een vredig stadje waar de tijd lijkt te hebben stilgestaan. De stad leeft voornamelijk van de inkomsten van een 200 jaar oude spa en de schulden stapelen zich op. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Stroke of Luck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Villaviciosa de al Lado is a peaceful town stuck in time, living exclusively of the fame of a 200 years-old spa. Therefore, city hall's debts threatens to close the spa and ruin all town. Their salvation becomes when suddenly mayor Anselmo and the rest of members of city hall realize that they won the Christmas Lottery. But their happiness turns in horror after to discover that the prize belongs to a serial number distributed by the town's brothel, causing the suspicion of the wives and fear of the husbands after a TV interview where Mari, brothel's owner, claims that the almost men of the town will have prize from the lottery. Wanting a way to charge the prize to save the town without having to suffer the anger of their respective women, Anselmo, Ricardo, César, Juandi and Paco plots a plan in order to steal the money from the brothel, meanwhile Mari tries reconcile her stranded life and restore the memory of her deceased father, a former mayor. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Окрестности Вильявисьосы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Провинциальный городок Вильявисьосы взбудоражен, все обсуждают новость — выигрыш джекпота в самой популярной лотерее страны. Жители города судорожно пытаются узнать, кто же из местных горожан стал счастливым обладателем кругленькой суммы. Но счастливчик не выдает своей тайны вовсе не из-за боязни ограбления — просто в телевизионном эфире было объявлено место продажи счастливого лотерейного билета, и это был местный бордель. Понятно, что «счастливчик» теперь будет скрываться, ведь если об этой покупке узнает жена, ему несдобровать. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Villaviciosa de al lado |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quien no haya soñado alguna vez con que le tocaba la lotería que levante la mano. Todos hemos jugado a imaginar lo que haríamos si nos convirtiésemos en millonarios de la noche a la mañana: cambiar nuestro modesto utilitario por un descapotable de lujo, dejar nuestro tercero sin ascensor por un chalet con piscina y pista de pádel... o, simplemente, la satisfacción de hacerle al jefe un sonoro corte de mangas. Pero... ¿qué pasaría si se cumpliese ese sueño? ¿Qué pasaría si te tocase la lotería, encontrases la solución a todos tus problemas, pero no pudieras cobrar el premio porque al hacerlo todo el mundo descubriría tu afición a frecuentar a señoritas de moral distraída? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Villaviciosa de al lado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Villaviciosa de al Lado es una ciudad pacífica pegada a tiempo, viviendo exclusivamente de la fama de un balneario de 200 años. Por lo tanto, las deudas del ayuntamiento amenaza con cerrar el balneario y arruinar toda la ciudad. Su salvación se hace cuando de repente el alcalde Anselmo y el resto de miembros del ayuntamiento realizan que ganaron la Lotería de la Navidad. Pero su felicidad da vuelta en el horror después para descubrir que el premio pertenece a un número de serie distribuido por el burdel de la ciudad, causando la sospecha hacia las mujeres y miedo de los maridos después de una entrevista de la tele donde Mari, el dueño del burdel, afirma que casi los hombres de la ciudad tendrán el premio de la lotería. El deseo de una manera de ordenar que el premio salve la ciudad sin necesidad tener de sufrir la cólera de sus mujeres respectivas, Anselmo, Ricardo, César, Juandi y Paco traza un plan a fin de robar el dinero del burdel, mientras tanto los intentos de Mari concilian su |
|
||||
|