Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
墓地亡灵:猛鬼倾巢 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在13世纪,有一大批邪恶的骑士被称为圣殿骑士,他们通过喝人血和做出牺牲来追求永生。圣殿骑士的尸体因他们的不圣行而被处决,留给乌鸦看不起他们的眼睛。现在,在现代的葡萄牙,一群人偶然发现了圣殿骑士废弃的修道院,复活了腐烂的尸体来恐吓这片土地。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind dead 1: Tombs of the Blind Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ve 13. století páchal fanatický klan rytířských Templářů nelidské činy - věřili, že obětováním žen a vysáváním jejich krve získají věčný život. Justice je za to potrestala vypíchnutím očí, oběšením na veřejnosti a pohřbením na jejich vlastním zámku. Dnes je ze zámku zřícenina, nacházející se uprostřed prázdného španělského venkově, a rytíři v něm každou noc vylézají z hrobů, sedají na koně, a podnikají lov na lidi. Naši hrdinové - dvě kamarádky (které spolu kdysi v mládí přežily lesbické rozkoše) a jeden muž (který chodí s jednou z nich a flirtuje s druhou) se vydávají na výlet. Starým vlakem, projíždějícím španělským venkovem se starou zříceninou na obzoru Jeden z nejvýznamnějších euro-hororů, který v sedmdesátých letech zaznamenal mimořádný rozkvět. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spaanse tempeliers martelen en vermoorden in de dertiende eeuw een grote groep onschuldige burgers, waarna een volksopstand plaatsvindt. Het woedende volk hangt de tempeliers op, waarna raven hen de ogen uitpikken. Sindsdien bestaat de legende dat de Blinde Tempeliers 's nachts uit hun graven kruipen, ronddolen en slechts afgaande op hun gehoor op zoek gaan naar nieuwe slachtoffers... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tombs of the Blind Dead |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 13th century Berzano, a legion of knights known as the Templar were executed for conducting black magic rituals and committing human sacrifices in a quest for eternal life. 700 years later, they rise from the dead and attack a group of vacationing college students who visit the remains of their abandoned monastery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Révolte des morts-vivants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au treizième siècle, les Templiers sont condamnés à être pendus (et à se faire bouffer les yeux par des corneilles accessoirement) par le roi d'Espagne pour sacrifices rituels et adoration du Malin. Ils reviennent pourtant quelques siècles plus tard, zombifiés mais toujours en quête de chair fraîche… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Nacht der reitenden Leichen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Tempelritter wurden wegen Hexerei aufgelöst und getötet. Sie kehren als blinde, lebende Leichen zurück. Ein junges Paar trifft während des Urlaubs auf eine alte Freundin, die sie auf der Reise begleiten soll. Als diese in einem Streit den Zug verlässt, will sie die Nacht in eben jenen Ruinen verbringen, in denen die Leichen der Templer vergraben sind... doch diese bleiben nicht unter Erde. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vakrémület |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film valahol a középkorban nyit, amikor pár kereszteslovag kikötöz egy fiatal lányt, megvagdossák és isznak a véréből. Ezután ugrunk a jelenbe, ahol két volt barátnő Betty és Virginia újra találkozik a strandon, majd együtt kirándulni indulnak, Betty a barátjával Rogerrel, aki szemet vet Virginiára. Betty ezen megsértődik, leugrik a vonatról és elmegy a közeli kastélyhoz, ahol éjszaka megtámadják a sírjukból felkelő csontváz kereszteslovagok. Eközben Roger és Virginia közösen Betty megkeresésére indul. A helyiektől hallanak a lovagokkal kapcsolatos legendáról, amiről nem szívesen beszélnek az ottani emberek, aki igen az is óva inti őket. Ennek dacára nyomozni kezdenek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le tombe dei resuscitati ciechi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virginia e Roger invitano Betty ad unirsi a loro per un viaggio in treno, con destinazione qualche giorno in campeggio. Le due ragazze, legate in passato da una relazione omosessuale, provano però sentimenti di gelosia a causa di Roger. Virginia, per tale motivo particolarmente sconvolta, vuole abbandonare il convoglio e, visto che sul percorso non esiste una stazione ferroviaria, lo fa gettandosi dal treno. Raggiunto un villaggio abbandonato si prepara a trascorrere la notte tra edifici in declino quando, strani rumori, destano la sua attenzione: dalle tombe di un circostante cimitero cadaveri, ormai scheletrici, di Templari (alcuni a dorso di cavallo) stanno muovendo lentamente verso di lei... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블라인드 데드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1972년에 스페인과 포르투칼 합작으로 '아만도 데 오소리오'감독이 만든 작품. 1985년에 국내에 '무덤의 사자들'이란 제목으로 비디오 출시가 된 적이 있으며, 속편은 '돌아온 이블데드'란 이름으로 국내에 유통됐다. 줄거리를 간략히 요약하자면, 세 남녀가 열차를 타고 가다가 커플의 닭짓으로 여자 쪽에 호감을 가족 있던 레즈비언 끼가 다분한 여성 '버지니아'가 참다 못해 열차에 내려 근처 들판에 있는 고성에서 하룻밤을 보내다가 잠에서 깨어난 좀비 기사들에게 물려 죽으면서 시작되는 이야기다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grobowce ślepej śmierci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W Portugalii spotykają się niespodziewanie dwie dawne przyjaciółki - Betty i Virginia. Obie kobiety łączył niegdyś namiętny romans. Teraz Virginia żyje w luźnym związku z Rogerem, a Betty podróżuje sama. Po rozmowie całej trójki Roger stwierdza, że można by zaprosić Betty na wycieczkę, która była zaplanowana jako romantyczny wieczór we dwoje. Virginia nie jest zadowolona z takiego obrotu wydarzeń. Następnego dnia cała trójka rusza w podróż pociągiem. Roger i Betty wyraźnie flirtują na oczach Virginii i ta w końcu ma dość, zabiera swoje rzeczy i wyskakuje z pociągu. Ponieważ w miejscu gdzie się znalazła nie ma żadnej osady, postanawia przenocować w pobliskich ruinach zamku. Virginia nie wie jednak o ponurej przeszłości tego miejsca |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite do Terror Cego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um grupo de amigos passa o final de semana em Portugal, onde, nas ruínas de um mosteiro, são vítimas de mortos-vivos cegos, antigos cavaleiros templários. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Могилы слепых мертвецов |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
В 13-м столетии рыцари-тамплиеры вернулись со святой земли христовой и вместе с украденными сокровищами привезли древнеегипетские символы вечной жизни — особые кресты. Вместе с этими крестами в их души проник сатанизм. Они стали глумиться над местными жителями и совершать человеческие жертвоприношения. Инквизиции это порядком надоело, она осерчала и повесила нахалов. Пока трупы злодеев весели на сучьях деревьев, стая ворон выклевала им глаза. Затем трупы похоронили тут же, на территории замка, а это место стало считаться проклятым. Все путники, которые не послушались местных жителей и проникли в эти ничейные владения, становились жертвами мертвецов. Теперь уже слепых мертвецов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche del terror ciego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bette llega a Lisboa por motivos de trabajo, donde encuentra a Virginia, antigua compañera de internado, la cual está acompañada por Roger. Los tres deciden pasar unos días en un parador de turismo. Viajan en un pintoresco tren y pronto se despiertan los celos entre las dos amigas. Virginia decide bajarse del tren y llega a un pueblo desierto presidido por una abadía. Se acomoda en una de las casas y se dispone a dormir, cuando empiezan a ocurrir cosas extrañas y terribles. Mientras tanto Roger y Bette han pasando la noche en el parador y están intranquilos por su amiga y buscan ir en su busca. Primera parte de la tetralogía de terror-serie B de Amando de Ossorio, que se completa con "La noche del terror ciego" (1971), "El ataque de los muertos sin ojos" (1973), "El buque maldito" (1974) y "La noche de las gaviotas" (1975). |
|
||||
|