Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
指环王幕后:托尔金,奇幻世界的缔造者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部纪录片追溯了《指环王》这部伟大作品的起源,同时,它也是一个重新发现作者惊人个性的机会。这个在牛津大学教授语言和古英语文学的文静博学的人是谁?这个庞大的项目是如何诞生的?在普通的现实与非物质的、丰富得令人难以置信的现实之间来回穿梭,这个故事揭示了托尔金生命的意义,这是一场心灵的奇妙冒险。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J.R.R. Tolkien: Designer of Worlds |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is a story of a seemingly quiet and unobtrusive man, author of a colossal and partly unfinished literary work. We will try to trace back to the origins of his inspiration so as to understand why his work met and still meets with so much success. How did JRR Tolkien manage, through the power of words alone, to so widely instill wisps of magic in the midst of a particularly disenchanted 20th century? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J.R.R. Tolkien: Des mots, des mondes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le succès phénoménal de l’œuvre de Tolkien ne repose pas sur un simple hasard. Dans ce docu, toute la psychologie d’un homme complexe se révèle, entre enfant rêveur et philologue méticuleux. En résulte une biographie délicate de la vie de l’auteur qui a fasciné des générations de lecteurs. Inspiré par les légendes anglo-saxonnes, l'écrivain rêvait à des passés disparus où la dualité opposant le bien au mal primerait sur un système moderne qui ne lui convenait pas. Également professeur de langue, Tolkien, a commencé à déverser sa nostalgie et ses aspirations dans une œuvre fleuve, préférant recréer de toutes pièces un univers à son image plutôt que de continuer à vivre dans celui qu’il devait subir. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J.R.R. Tolkien: Herr der Worte, Herr der Welten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tolkiens Fantasie fasziniert bis heute. Mit seinen Geschichten aus der Welt Mittelerde ("Der Hobbit", "Der Herr der Ringe") schuf J.R.R. Tolkien (1892-1973) ein sowohl hinsichtlich seines Umfangs als auch seiner literarischen Qualität herausragendes Œuvre. Tolkien selbst, ein eher ruhiger Mann, erfreute sich wie seine Hobbits an einfachen Dingen wie der Natur, gutem Essen und seiner Pfeife. Allein durch die Kraft seiner Worte verschaffte er der Magie solch eine Wucht und Anziehungskraft, die Millionen Menschen bis heute in den Bann seiner Werke ziehen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
J.R.R Tolkien: Criador De Mundos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tolkien, las palabras, los mundos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El sorpendente éxtito de la obra de Tolkien no se basa en una simple coincidencia. En este documental,la psicología de un hombre complejo se muestra, entre un niño soñador y un filólogo meticuloso. El resultado es una delicada biografía de la vida del autor que ha fascinado a generaciones de lectores. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|