Translations 4
Engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peter on the Way to Heaven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the small town of Kandalaksha, Petya lives out a fantasy life as a traffic cop. He has a holster, a wooden gun, and the locals humor him by following his "orders." When a convict escapes from a nearby prison, Petya joins the manhunt as any good officer would. |
|
||||
|
Fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Petia sur le chemin du Royaume des Cieux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au début des années 50, à Kandalaksha, pendant la construction d'une centrale électrique sur la rivière Niva, Petia, un jeune homme de grande taille, s’imagine être, soit un policier en service, soit un soldat de l’Armée soviétique... et est suivi par un psychiatre. Il prend son « devoir » très au sérieux et les voisins, qui ont pitié de lui, entrent dans son jeu. |
|
||||
|
Kinesisk (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
彼得在去天堂的路上 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisk (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Петя по дороге в Царствие Небесное |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1953 год, поселок Кандалакша. Городской дурачок Петя вообразил, что он милиционер, поборник справедливости и порядка, более того, он инспектор ГАИ. У него есть казенная портупея и милицейская фуражка, а в настоящей кобуре пусть и деревянный, но все-таки пистолет... |
|
||||
|