翻訳 2
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
阿牛发达记 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
导演罗马和星加玻谐星野风成功健立了阿牛这个喜剧人物,大受欢迎,第三集《阿牛发达记》,在阿牛这个小人物身上,依然发掘出无穷灵感,笑料源源不绝。罗马塑造阿牛,生性善良戆直,反映出小民乐天知命的人生观,野风的喜剧演绎上乘,不愧为星洲首席笑匠,情节穿插于狂想和现实之间,有喜有悲。这一次,阿牛在街上拾得一袋珠宝,从此生活改变,坐汽车,住大屋,但人性的丑恶也随之而来。周大叔假意叫他签约迎娶书院女,却是卖屋陷阱,阿牛又回复一贫如洗的命运。阿牛回到后巷席地而睡,梦中又见到天降横财…… |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Big Times for the Crazy Bumpkins |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
In 1974, John Lo Mar co-directed The Crazy Bumpkins, a new variation on the time-tested, beloved Cantonese comedy "Country Bumpkin" tradition. That proved such a success that a sequel, Return Of The Crazy Bumpkins, soon appeared. Now, the third time's the charm, as John Lo Mar gets to both write and direct the third slapstick-filled installment, once again starring Yeh Feng and Wang Sha as the hapless and hilarious yokel Ah Niu and his crafty city-slicker Uncle Chou. |
|
||||
|