Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Връзката с жена ми |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Огромна ирландка погрешно обвинява Бъстър, че е счупил прозореца й. Нещата сериозно задълбават, когато дамата решава да съди Бъстър. Голяма изненада ги очаква в съда - съдията е поляк, който не говори английски. Комуникацията между двете страни е почти невъзможна и в крайна сметка полякът разбира, че ирландката и Бъстър искат да сключат брак. След разрешението на съдията, дамата решава да заведе Бъстър у дома си, където го очакват четиримата й братя. Сега вече семейството ще може да си отмъсти за счупения прозорец. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我妻子的亲戚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当大量的爱尔兰女人错误地指责打破窗户的巴斯特他是波兰法官谁讲没有英文,并假定他们在那里结婚论处。她把她的新丈夫回家见她的四个大猩猩般的兄弟。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frigo dědicem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když Friga mohutná Irka obviní z rozbití okna, žene to rovnou k soudu. Tam se ale dostanou před soudce původem z Polska, který žádným jiným jazykem nemluví a tak omylem usoudí, že chtějí sezdat. Novomanželka potom vezme svého chotě domů, aby se seznámil s jejími "gorilími" bratry |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer een grote Ierse vrouw Buster valselijk beschuldigd van het breken van een venster, wordt hij voor een Poolse rechter gebracht die geen Engels spreekt. De rechter gaat ervan uit dat de twee willen trouwen en verbind ze in het echt. Daarna neemt de Ierse vrouw Buster mee naar huis om daar haar vier uit de kluiten gewassen broers te ontmoeten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Wife's Relations |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Buster is falsely accused of breaking a window by a woman and is taken into a courtroom. Thinking that Buster and the woman are engaged, the judge mistakenly marries them and Buster is quickly taken home by the woman to meet her family. At first unwelcoming, the family begins to treat Buster nice when they come to believe that he is going to inherit a large sum of money. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Neuvième mari d'Eléonore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme accuse à tort Buster d'une bévue, et le conduit devant un tribunal dont le juge, les croyant fiancés, les marie. L'accueil de la belle famille, d'abord peu agréable, change lorsqu'ils en viennent à croire que Buster doit hériter. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I parenti di mia moglie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un donnone irlandese trascina Buster in tribunale convinta che le abbia rotto una finestra. Il giudice però capisce solo il polacco, li scambia per una coppia e li sposa. I due vanno a casa della donna dove Buster dovrà affronatare i quattro brutali fratelli della neo moglie. Uno di loro trova una lettera nei vestiti del neo cognato e così crede erroneamente che Buster abbia appena ereditato 100 mila dollari. I quattro allora lo accolgono gentilmente e si comprano pure una lussuosa casa. Ma quando scopriranno la verità cercheranno di ucciderlo e Buster scapperà su un treno. Destinazione Reno. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
내 아내의 인간 관계 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
버스터가 유리창을 깼다고 오인한 몸집 큰 여성이 그를 붙잡는다. 둘은 영어를 전혀 하지 못하는 판사 앞에서 서는데, 두 사람이 결혼하러 왔다고 생각한 판사는 일사천리로 혼인을 성사시킨다. (2015 영화의 전당 - 버스터 키튼 탄생 120주년 특별전) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rodzina mojej żony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Parentela da Esposa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Родственники жены |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герой, случайно попадает в загс и ему приходится жениться на первой встречной, которая стояла рядом. Его будущая жена, это очень темпераментная и боевая женщина, к тому же, у которой есть огромное мужское семейство. Прихватив нового муженька, она привела его жить к себе домой. Придя и увидев кучу мужчин, наш герой опешил. Первые слова, которые он услышал, были недружелюбны и означали, что он и недели у них не протянет. Но не тут то было. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las relaciones con mi mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando una enorme mujer irlandesa acusa a Buster de haber roto una ventana es llevado ante un juez polaco que no habla inglés y asume que ambos están allí para casarse. La nueva pareja llega a su nuevo hogar donde Buster conoce a los cuatro hermanos de la novia con aspecto de bestias. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Родичі дружини |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|