The One-Eyed King (2016)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Едноокият цар |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В семейството на полицая Дейвид има гости за вечеря. Съпругата му Лидия е поканила приятелката си от детинство Сандра и съпруга й. Последният е загубил едното си око от гумен куршум по време на протест, а виновникът за злополуката се оказва домакинът. Сценаристът Марк Крехует е избрал интересен проблем, на базата на който да сблъска героите си. Той ги хвърля в лабиринт от действие, в който трябва да защитават убежденията си. Филмът засяга и болезнени теми като политическата отговорност, насилието от страна на държавата и нуждата от политическа далновидност. Филмът не е политическа сатира, а по-скоро черна комедия за предразсъдъците, социалните роли и търсенето на истината. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El rei borni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El David és un policia antiavalots que ha rebentat l’ull a un manifestant amb una pilota de goma. La causalitat provoca que aquest manifestant, l’Ignasi, aparegui una nit a sopar a casa seva. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The One-Eyed King |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
David, a riot policeman who caused Nacho, a protester, to lose an eye during a demonstration, meets him at a dinner party. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Félszemű király |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A rendőr David felesége, Lidia vendégségbe hívja a gyerekkori barátnőjét, Sandrát és a férjét. A férfi egy utcai demonstráción veszítette el az egyik szemét, amikor a rendőrök gumilövedékkel oszlatták szét a tömeget. A vacsora váratlan fordulatot vesz, amikor kiderül, Sandra férjének élete a vendéglátója miatt siklott félre. A film olyan témákat érint, ami a politikai felelősség kérdése, a legális állami erőszak és a politikai előrelátás szükségessége. Marc Crehuet saját drámáját vitte… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jednooki król |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nacho jest młodym mężczyzną, który podczas ulicznej demonstracji stracił oko i teraz stara się dojść do siebie. Pewnego dnia koleżanka z dzieciństwa jego żony Sandry – Lidia – zaprasza ich do siebie do domu. Na miejscu niespodziewanie okazuje się, że jej mąż – David – jest policjantem, który wymierzył w Nacho gumowy pocisk w Nacho... Mieszanka satyry politycznej oraz czarnej komedii, która porusza w lekki sposób ważny społecznie temat legitymizacji przemocy przez państwo oraz odpowiedzialności za działania funkcjonariuszy władzy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Rey Tuerto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
David es un policía antidisturbios que durante una manifestación dejó tuerto a un manifestante disparándole una pelota de goma. La casualidad provoca que el manifestante, Nacho, aparezca en su casa una noche. |
|
||||
|