Two Trains Runnin' (2016)
← Back to main
Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In juni 1964 reizen honderden studenten tijdens de 'Freedom Summer' naar Mississippi om zich aan te sluiten bij de burgerrechtenbeweging. Die maand vertrekken twee groepen eveneens naar dezelfde bestemming. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Trains Runnin' |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The search of several young, white men for blues singers who have been missing for decades coincides with the Civil Rights Movement in Mississippi in the 1960s. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En juin 1964, des centaines d'étudiants, désireux de se joindre au mouvement des droits civiques, se sont rendus dans le Mississippi, pour commencer ce qui allait être connu sous le nom d'été de la liberté. Le même mois, deux groupes de jeunes hommes, composés de musiciens, d'étudiants et de collectionneurs de disques, se rendent également dans le Mississippi. Bien qu'aucun des deux groupes ne se connaisse, chacun est venu faire la même chose : trouver un vieux chanteur de blues et l'inciter à sortir de sa retraite. Trente ans auparavant, Son House et Skip James avaient enregistré certaines des musiques les plus mémorables de leur époque, mais ils semblaient maintenant perdus dans le temps. Il ne serait pas facile de les retrouver. Il y avait peu d'indices sur leur lieu de résidence. On ne savait même pas avec certitude s'ils étaient encore en vie. Et le Mississippi, cet été-là, était un endroit tendu et violent. |
|
||||
|