Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Истината, ако лъжа! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Истината, ако лъжа! е една от най-успешните френски комедии от последните години. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Vérité Si Je Mens! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eddie Vuibert ziet het niet meer zitten, totdat Victor Benzakem, een eigenaar van een bedrijf in Parijs, hem onder zijn hoede neemt tijdens een gevecht. Victor, die denkt dat Eddie een jood is geeft hem werk in z'n bedrijf. Zonder iets te onthullen over zijn afkomst, vestigt Eddie zich in de joodse gemeenschap en wordt hij zelfs verliefd op Sandra, de dochter van z'n baas. Maar tijdens de voorbereiding van het huwelijk, verraadt Eddie zich per ongeluk. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Would I Lie to You? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jobless loner Eddie Vuibert gets a lucky break when a rich Jewish entrepreneur mistakes him for a Jew and gives him a sweet job in the Parisian fashion district. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Vérité si je mens ! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Édouard Vuibert est au bout du rouleau. Victor Benzakem, entrepreneur prospère du quartier du Sentier, le prend sous son aile quand une bagarre l'oppose à deux joueurs de bonneteau. Le prenant pour un Juif, il décide de l'embaucher comme manutentionnaire. Eddie laisse le quiproquo s'installer sur ses origines et il va faire son chemin dans une communauté chaleureuse jusqu'à séduire Sandra, la fille de son patron. Mais au cours de la préparation du mariage, Eddie se démasque involontairement. Il n'est pas juif ! Il déchaine alors le scandale et la colère de la belle Sandra. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lügen haben kurze Röcke |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tutira kamuzunk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eddie Vuibert tévedésből egy nap Párizs szefárd zsidó közösségében találja magát. Munkanélküliként bevágódik a negyed legmenőbb textilkereskedőjénél, Victor Benzákhemnél. Ezek után elindul a lavina és a karrier is. Rakodómunkásból, eladó lesz. És még a szerelem is közbeszól, ami arra készteti, hogy önálló kereskedőként folytassa tovább. Eddie éppen főnöke gyönyörű lánya, Sandra iránt táplál érzelmeket, aki viszont a francia filmipar sármőrjének fiát, Maurice Aflalót részesíti előnyben. Egy ideig. Eddie a goj, ebben a zsidó közösségben keveredik félreérthető és félreérthetetlen szituációkba barátaival: Dovval, Yvannal, Patrickel gyakran nevetést, néha pedig könnyeket csalva szemünkbe, miközben feltárulkozik előttünk az Észak-afrikából származó francia szefárd zsidó közösség mesés világa. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La verità sull'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
原色パリ図鑑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Czy ja mógłbym cię okłamać ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierwsza część filmu koncentrowała się na sentymentalnych i komediowych przygodach Eddiego (Richard Anconina) - goja, który koniecznie chciał uchodzić za Żyda, chociaż nie ma zielonego pojęcia o żydowskich tradycjach. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Это правда, если я вру! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стать евреем трудно, но можно! К каким только ухищрениям не прибегает главный герой фильма Эдди, чтобы доказать, что он самый евреистый из евреев и этим самым добиться покровительства богача, благоволящего к этой нации. А ведь хочется еще завоевать и расположение красавицы Сандры, дочери магната. Но стоит ли бороться за эту любовь, если ты не еврей? Оказывается, стоит, если возлюбленная узнает, что все безрассудства совершаются только ради ее прекрасных глаз. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Якщо я брешу, це правда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стати євреєм важко, але можна! До яких тільки хитрощів не вдається головний герой фільму Едді, щоб довести, що він найкращий з євреїв і цим самим домогтися заступництва багатія. Але ж хочеться ще завоювати і увагу красуні Сандри, дочки магната. Але чи варто боротися за цю любов, якщо ти не єврей? Виявляється варто, якщо кохана дізнається, що все безглуздя відбувається тільки заради її прекрасних очей... |
|
||||
|