ترجمهها 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
— |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Het is een verhaal over het leven van een man die pleitte voor de noodzaak van seksuele voorlichting aan kinderen, wat destijds ongebruikelijk was, die zich uitsluitend verzette tegen de wijziging van de wet op het behoud van de vrede, en die voorafgaand aan zijn oppositietoespraak door een rechtse man werd vermoord. |
|
||||
|
انگلیسی (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
The War Without Weapons |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
It's a story of the life of a man who advocated the necessity of sex education to children, which was unusual at the time, solely opposed to the amendment of the Peace Preservation Law, and was assassinated by a rightist prior to his opposition speech. |
|
||||
|
روسی (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Борьба без оружия |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Япония. 1925 год. Правительство принимает закон об «общественном порядке» и комендантском часе. Этот закон был принят дабы предотвратить социальную и политическую эмансипацию рабочего класса и против распространения «красной чумы» — коммунизма. Профессор биологии Сэндзи Ямамото, один из видных прогрессивных деятелей 1920-х годов считает, что посредством организации полового воспитания и контроля над рождаемостью могут быть решены многие проблемы сельского населения. Однако милитаристские чиновники не дают ему покоя, начав организованную кампанию травли и дискредитации против профессора. Ямамото вступает также в конфликт с университетским начальством, из-за чего вынужден оставить преподавательскую и научную работу, но он продолжает вести большую просветительную работу среди рабочих и крестьян, помогая им бороться за свои права. Реакционные силы, напуганные его деятельностью, подсылают к нему наёмных убийц. |
|
||||
|