Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哥斯拉X摩斯拉X机械哥斯拉:东京SOS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
接續前作“哥斯拉X機械哥斯拉”的故事,一年前與哥斯拉的決戰,機龍(機械哥斯拉Mechagodzilla)受損程度37%,失去了右腕及終極武器-絕對零度炮。 維修組員中條義人(金子升)在八王子基地負責修復機龍的工作。某日中條在他叔叔信一的別墅家渡假時,嬰兒島的小美人精靈竟然出現在他們眼前。小美人給他們一個忠告:人類用哥斯拉骸骨製造出機龍是個嚴重的錯誤,如果出動機龍,摩斯拉就會變成人類的敵人。於是信一設法說服老友也是身為總理大臣的五十嵐,希望能中止機龍的計劃。但就在此時,太平洋又出現哥斯拉的影蹤… 2004年是哥吉拉登上大銀幕的50週年,上一部作品“哥斯拉X機械哥斯拉”中,以1954年第一代哥斯拉的骨骸做成的機龍首次登場,與哥吉拉展開熾熱的戰鬥。在這次,哥斯拉同類的戰爭終於接近尾聲。關鍵就在曾經襲擊過東京的摩斯拉與嬰兒島的小美人。一直守護著摩斯... |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哥斯拉 東京SOS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哥吉拉 × 摩斯拉 × 機械哥吉拉 東京 SOS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
由於一年前與哥吉拉的戰鬥,機龍雖然擊退了哥吉拉,但是機龍也損傷慘重失去了右手和絕對零度砲。 維修基地的成員中條義人一次與叔叔信一及外甥度假時,遇見了嬰兒島的小美人與摩斯拉,小美人並給他一個忠告:人類用哥吉拉的骨骸製造機龍其實是個嚴重的錯誤,若出動機龍,魔斯拉就會與人類為敵。於是信一想辦法說服老友同時也是首相的五十嵐希望能夠中止機龍的計畫,五十嵐首相因此陷入兩難,但此時日本的海邊發現了一具怪獸的屍體,經過調查怪獸似乎是遭到哥吉拉殺害,同時太平洋又出現了哥吉拉的蹤跡..... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po poslední bitvě zůstala Mekagojira (Kiryu) mimo provoz. Gojira skončila sice na dně moře, ale zlikvidovat se ji nepovedlo. Vědec Yoshito Chujo dostane za úkol Kiryu co nejrychleji opravit, ale její nejděsivější zbraň „Absolute Zero“ je nenávratně zničena. Aby toho nebylo málo, dostane japonská vláda varování od Shobijin, aby neprodleně vrátili kosti původní Gojiry do moře, jinak božská Mosura vyhlásí lidstvu válku. Na oplátku nabízí Japonsku svou ochranu před dalšími útoky obávaného monstra. To však rozhodně nehodlá čekat, než se obě strany dohodnou, a opět se vynoří z hlubin Tichého oceánu a začne demolovat Tokio. Mosura se proto vydává do boje, zatímco se na ostrově Infant narodí její potomstvo. Jenomže tentokrát je Gojira nad její síly, a tak vládě nezbývá nic jiného než poslat do boje poškozenou Kiryu. (SOLOM.) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gojira tai Mosura tai Mekagojira: Tôkyô S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jaar na het legendarische gevecht tussen Godzilla en Mechagodzilla, worden de twee monsters gedwongen om samen met Mothra een ultieme titanenstrijd aan te gaan, waarbij slechts één monster kan winnen. De inwoners van Tokio hopen dat ze na deze strijd eens en voor altijd van de monsters verlost zullen zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mothra and her fairies return to Japan to warn mankind that they must return Kiryu to the sea, for the dead must not be disturbed. However Godzilla has survived to menace Japan leaving Kiryu as the nation's only defense. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla, Mothra, Mechagodzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un an après la défaite de Godzilla aux mains de MechaGodzilla, le Japon répare Kiryu (le nom donné à Mechagodzilla) et s'apprête à reconstruire la ville détruite. Le grand-père d'un des hommes de maintenance du robot est visité par les shojibin, les petites jumelles qui parlent au nom de Mothra, de vieilles connaissances puisqu'il les a rencontrées il y a 43 ans. Elles rappellent que Kiryu est bâti sur le squelette du Godzilla original et que ses os devraient reposer en paix. Si les autorités s'entêtent à utiliser le robot, Mothra ne viendra pas les aider si Godzilla refait surface et pourrait même devenir ennemie de l'humanité. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem Mechagodzilla in seinem letzten Kampf gegen Godzilla schwer beschädigt wurde, wird er nun in einem Untergrund-Dock aus Godzillaknochen wiederhergestellt. Yoshito Nakajo, Mitglied der Reparaturtruppe bekommt während seines Urlaubs unerwarteten Besuch von ein paar Feen der Infant Islands. Sie raten ihm eindringlich ab einen Roboter aus Godzillaknochen zu bauen, andernfalls würde Mothra die Seiten wechseln und gegen die Menschheit kämpfen. Die Reparatur wird trotzdem fortgesetzt und schon bald mehren sich seltsame Ereignisse. Es dauert nicht lange und schon wütet Godzilla wieder in den Städten Japans. Bald eilt auch schon Mothra zu Hilfe aber dann entscheidet der Premierminister den noch nicht ganz reparierten Mechagodzilla am Kampf teilnehmen zu lassen. Der Kampf unter den drei Monstern beginnt als plötzlich neue Riesenungeheuer hinzukommen. Und keiner weiß ob sie Freunde oder Feinde der Menschheit sind! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo l'apparente sconfitta di Godzilla, il governo giapponese vuole usare alcune ossa di Godzilla per ricostruire il robot Mecha-Godzilla, al fine di usarlo come arma di difesa per il Giappone. Mothra tuttavia si dimostra subito contrariata all'esperimento e minaccia di attaccare l'umanità se ciò dovesse avvenire. Nonostante l'accordo tra i giapponesi e Mothra fosse chiaro, il governo si dirige verso il luogo dove Godzilla era precipitato per prelevarne le ossa. Con grande sorpresa di tutti il dinosauro mutante è ancora vivo e immediatamente distrugge i laboratori dirigendosi verso Tokyo con un solo obiettivo: distruzione totale. Mothra lo affronta ma Godzilla la sconfigge con il suo potentissimo raggio radioattivo. I giapponesi allora ricostruiscono in fretta e furia Mecha-Godzilla e lo scagliano al fianco della farfalla gigante contro Godzilla... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ゴジラ×モスラ×メカゴジラ/東京SOS |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ゴジラシリーズ第27作。「ミレニアムシリーズ」第5作で、同シリーズ唯一の前作からの続編。ゴジラと機龍機龍=メカゴジラの死闘から1年。機龍の整備士・中條義人とその叔父・中條信一の元にインファント島の小美人が現れる。彼女らはゴジラの骨から造られた機龍の存在を否定。このままでは、命をもてあそぶ人類に対してモスラが脅威となる可能性を警告する。そこにゴジラが出現。特生自衛隊はゴジラを品川へと誘導し機龍を出動させ、迎撃を試みるが・・・。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고지라 × 모스라 × 메카고지라: 도쿄 SOS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
갑자기 모스라가 일본으로 들어온다. 알고보니 모스라는 고지라와 기룡 때문에 온 것인데, 기룡에게 사용된 고지라의 뼈가 고지라를 끌어들인다고 한다. 하지만 고지라는 이미 처들어오고 고지라랑 모스라랑 싸운다. 하지만 일본은 고지라에게 맞는 모스라를 동료로 생각하고 기룡을 보내 같이 싸운다. 결국 기룡이 고지라를 잡고 바다에 풍덩. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: S.O.S. dla Tokio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Godzilla atakuje Tokio. Jedynym ratunkiem dla mieszkańców miasta jest mechaniczny pierwowzór potwora, zwany Mechagodzillą. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O protagonista se une ao Mechagodzilla contra Mothra em uma das batalhas mais icônicas dessa franquia. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Годзилла, Мотра, Мехагодзилла: Спасите Токио |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Прошел год после битвы Годзиллы с Механической Годзиллой. И вот новое предупреждение: японцы должны вернуть океану все, что они сохранили от первого нашествия Годзиллы. И кости, и органические ткани, — абсолютно все, вплоть до молекул ДНК, необходимо отправить в бездну вод, чтобы получить шанс на спокойную жизнь. Предупреждение это исходит от другого легендарного монстра — от Мотры, которая всегда была лютым врагом Годзиллы. И Годзилла не заставляет себя долго ждать: чудовище выходит из моря, чтобы сразиться с Мотрой и с Меха-Годзиллой… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el film anterior, se había conseguido derrotar a un nuevo Godzilla gracias a un gigantesco robot muy similar al monstruo: el Mechagodzilla o Kiryu, que ahora está en proceso de reparación. Mientras tanto, las diminutas gemelas de la Isla Infante (hogar de Mothra) proporcionan al doctor Chujo una información de vital importancia: Kiryu ha sido construido con los huesos del Godzilla original, y el espíritu del monstruo no descansará hasta que sus restos regresen al mar. Chujo se pone en contacto con el Gobierno para que destruyan el proyecto Kiryu, porque Mothra, en cuanto reaparezca Godzilla, defenderá de nuevo el Japón, pero ministros y militares desoyen la advertencia. Y el gigante verde vuelve a aparecer en Tokio, desatando una oleada de destrucción. Pronto tendrá lugar el enfrentamiento entre Godzilla y Mothra, que cuenta con la ayuda del robot gigante, aunque no está totalmente reparado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godzilla: Tokyo S.O.S. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Godzilla, Mothra y Mechagodzilla amenazan con destruir Tokio durante una batalla por la supremacía. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ґодзілла: Токіо SOS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|